Размер шрифта
-
+

Тайное учение Христа. Первые 12 речений - стр. 15

» (М., 2009).

Из книги же «Глубины русской истории» можно видеть: наших предков звали словенами еще за тысячелетия до Словена и Руса. Словене исконно славились памятью на слово. Славуты (словуты, сказители) были способны запомнить объемы причет (речевых текстов для декламации под гусли), сопоставимые по объему с целым коробом книг!

Живые примеры наличествуют вплотную к нашему времени. Ирина Федосова, славутная певица из Заонежья, хранила в памяти тридцать тысяч духовных причет! Часть их приведена в книге «Причитания северного края, собранные Е. В. Барсовым» (СПб., 1872).

Так что изустная передача вполне надежна. И в этом отношении даже, пожалуй что, превосходит письменную. Поскольку передача из уст в уста предполагает по самой природе своей серьезный иммунитет против порчи, будь то злонамеренной или же по небрежности.

Сказитель и переписчик – это разные уровни. Переписать способен любой из грамотных, а вот пересказать в точности – только лишь ПОСВЯЩЕННЫЙ.

Чтобы реально запомнить НАИЗУСТЬ КНИГУ – надо суметь проникнуть умом и сердцем в духовную сердцевину её: в единство многоразличных смыслов. Едва ли такой БОГАТЫРЬ УМА, который поднял сие, допустит искажения какие-либо случайное… и точно уж никогда не допустит он – злонамеренное. Поскольку ведь он и сам теперь = эта книга!

***

Я слушал очень внимательно, как пересказывал мне древний священный текст – Евангелие от Фомы – Тихон. Тот человек, что посвятил меня в Русскую Северную Традицию. Открыл мне духовные глаза и передал ВЕДЕНИЕ. Любыми знаниями по РСТ я обязан Арконову, но посвящение представляет собою большее, чем только лишь передачу знания. Впрочем, я говорил об этом уже в предыдущей книге.

Как Тихон Арконов изустно передавал мне Евангелие от Фомы? Это была иногда мелодекламация (под гусли), но такое случалось редко. Мы чаще сначала просто произносили умную (в уме, а не вслух) молитву, а после Тихон зачитывал наизусть по памяти Речение.

Очень ровным голосом и не акцентируя. Но в каком-то столь особенном ритме, что запоминалось накрепко и непосредственно в то самое мгновение глубокой памятью сердца.

Этот причетный стиль Арконова почему-то вызывал иногда ассоциацию с песенным этюдом Бориса Гребенщикова для кинокартины «Асса»:

«…Мы стояли на плоскости
С переменным углом отражения.
Наблюдая закон,
Приводящий пейзажи в движенье.
Повторяя слова,
Лишенные всякого смысла.
Но без – напряжения…».
(БГ, 1987)

Некоторые слова из Евангелия от Фомы покажутся современному человеку, может быть, лишенными смысла. Но я бы сравнил их с предметом, летящим с 

Страница 15