Размер шрифта
-
+

Тайная жена, или Право новогодней ночи - стр. 34

Уж не знаю, как это Орланд сделал, но он попал в яблочко, а его слова меня крепко задели. Братья с детства знали о своем предназначении. Так, Красс был воином, Гилл и Далл – мастерами оружейниками, а Оллин прекрасно разбирался в огненных камнях. На природные способности братьев указало священное пламя, никогда не дававшее прогнозы насчет девочек, ведь даже самая талантливая гномка могла в любой момент счесть, что семейный очаг для нее важнее дара. Так и Дейзи, с удовольствием проводившая время в ювелирной лавке, в последнее время чаще задумывалась о новых нарядах, чем об эскизах будущих украшений. И тут я не могла ее упрекнуть. Семнадцатилетняя девушка грезит больше о чувствах и чудесах, которые ей подарит окружающий мир.

Мне хватило единственного чуда, случившегося в канун Нового года.

Попадание в Архонт.

Всего одна шаровая молния разделила мою жизнь на две части. Долгая болезнь и сложная адаптация во внезапно помолодевшем теле немного приглушили яркость моих воспоминаний, но не лишили их. Я осталась в здравом рассудке и четко понимала, что со мной происходило и что потеряла.

Я могла бы возненавидеть и новый мир, и магию, отнявшую у меня прошлую жизнь, но в семье Смолла Меднобородого у меня не было и шанса превратиться в злобного гремлина, обвиняющего других в своих бедах. Гномы меня спасли, приютили, и меньшее, что я могла для них сделать вначале, – быть благодарной.

Любовь к этой семье родилась не сразу. Да никто и требовал ее от меня. Просто папа Смолл смастерил для меня переводчик и, как только я встала на ноги, начал брать меня с остальными детьми в мастерские. Именно там я впервые увидела, как зарождается жизнь в механических големах, как пробуждается скрытая сила волшебных камней, а украшения становятся удивительными артефактами.

Если папа Смолл познакомил меня с прикладной магией, то мама Орана открывала для меня весь Архонт. Терпеливо читала мне книги, пока я сама не изучила письменность гномов, знакомила с местными традициями и обычаями. И ни разу ни она, ни Смолл не упрекнули меня из-за непохожести, не дали почувствовать, что я нежеланный найденыш, откопанный в снегу под елкой.

И мне до дрожи хотелось им отплатить. Совершить что-то важное для семьи. Так, может, предложение Орланда и было тем шансом, который я ждала?

Искра горелая, ты точно знала, на чем меня можно подловить!

Глава 5

Для «брачных» переговоров (то есть обсуждения моего внезапного магического брака) отец собрал нас всех в своем кабинете, где всегда принимались самые важные решения, касающиеся как семьи, так и клана. Орланда отправили на другой конец стола, демонстративно от меня подальше. Дракон прокомментировал рассадку фирменной противной ухмылкой, еще и поинтересовался, где же его цепь. На месте отца я бы ему кляп предложила, но папа у меня хоть и крутого нрава, умеет вести себя на деловых переговорах. А вот Орланду воспитания явно не хватало, даже не верилось, что драконы так плохо готовят своих преемников.

Страница 34