Размер шрифта
-
+

Тайная жена - стр. 35

– Я видела портрет вашей матери – вы с ней очень похожи. Именно вы, Ашер, живое напоминание о ней и для скорбящего отца вы можете стать утешением. Ведь, правда в том, что вы совсем не виноваты в случившемся. – Стоило это озвучить, как на меня вдруг накатило странное чувство. Не сразу его распознав, чуть погодя поняла – это облегчение, и оно принадлежит не мне, а принцу. Поддавшись некому порыву, я искренне улыбнулась и закончила: – Знаете, что-то мне подсказывает, что ваш дед просто ждёт знака от вас. Некого доказательства, что ваша мать живёт в вас.

Мои слова были чистейшей правдой. В душе верховного лорда Даэрга тлела надежда, что его внук не похож на своего отца, а ещё там пылала вина – глава семьи не смог защитить дочь и не посмел забрать с собой внука. По крупицам собрав информацию, я поняла, что его убедили, будто Ашер сам не хочет с ним знаться. Почему подобное случилось? Так ведь ничто не мешало императору приказать сыну избегать собственного деда.

– Не более чем пустые догадки, – глухо ответил Ашер неотрывно глядя на наши руки.

– Вот и узнаем. Главное не встречайтесь лично до тех пор, пока мне не удастся снять с вас клятву. Считайте это страховкой.

Ответом мне стал долгий взгляд, после которого крайне задумчивый Ашер не прощаясь покинул комнату. Только после этого я позволила себе сесть в кресло и немного побыть слабой женщиной на территории врага.

9. Глава 9

***

И вот опять день начался с того, что меня попытались подставить. При том дважды.

– Что это? – холодно спрашиваю, глядя на заказ принцессы.

– Парюра из красных алмазов, – бессовестно отвечает мне камеристка. Она, во-первых, посмела принять товар от ювелира без одобрения фрейлины, отвечающей за гардероб, то есть меня, и, во-вторых, вздумала нагло врать.

Переведя угрожающий взгляд на женщину, что тут же поспешила гордо вздёрнуть курносый нос, я протянула:

– Надья, если ты здесь видишь алмазы, а не рубины, тогда тебе стоит уйти со своей должности. Но перед этим не забудь возместить разницу королевской казне, с помощью который ты расплатилась.

– Но я…, – начала было женщина, однако я подняла руку заставляя её замолчать и покинула сокровищницу, чтобы переключится уже на одну из главных горничных принцессы.

Та стояла в комнате, отведённой для платьев, и упорно делала вид, что ни понимает причину моей сдержанной ярости.

– Малена, что с нарядом госпожи? – задала вопрос указывая на манекен, где до моего ухода висело лавандовое платье без уродливых тёмных пятен. – Откуда на нём грязь? Её высочество должна выйти в этом наряде на сегодняшний семейный ужин.

Страница 35