Размер шрифта
-
+

Тайна звездной башни - стр. 33

– В праздничные дни, когда жители города стремятся побыть с семьей, и у ласкового заведения мало посетителей, девочки выходят на балконы и зазывают к себе мужчин, демонстрируя свои прелести, – с мечтательной улыбкой произнес Альт и взлетел по ступенькам парадного входа.

Он по-хозяйски вошел в просторный вестибюль, увлекая нас за собой.

Приглушенный свет. Стены, обшитые тканью и деревом. Изящные вазы. Откуда-то сверху лилась нежная и очень красивая мелодия, думаю, без магии точно не обошлось, не оркестр же спрятали, право слово. Я с любопытством крутила головой, поражаясь, с какой роскошью и вкусом украшен дом, пока мой взгляд не наткнулся на красочные фрески в нишах. На них мужчины и женщины предавались любовной страсти в самых изощренных позах. Не могу сказать, что увиденное шокировало меня, но щеки почему-то запылали, и я поспешила отвернуться.

– Лиэры, – вернул к себе внимание магов Альт, – позвольте вам представить хозяйку этого божественного заведения. Лоретта Кью.

Со второго этажа к нам неспешно спускалась дама. Подобных ей на Земле называют «женщинами без возраста». Ни единой морщинки или пятнышка на гладком белокожем лице. Густые волосы смоляного цвета убраны в высокую прическу. Аппетитные покатые плечи обнажены, а кисти рук, напротив, утянуты в перчатки. Тонкой талии и грации движений позавидовала бы любая балерина. Я не назвала бы ее красивой, но взгляд отвести от женщины было очень сложно. Не удивительно, что парни разом выдохнули и склонили головы в приветственном поклоне.

Оказавшись в вестибюле, хозяйка почтительно присела в реверансе. Он сильно отличался от знакомого мне по земным историческим фильмам, однако позволял понять всю глубину уважения, испытываемого Лореттой Кью к магам.

– Лиэры, это такая честь для моего скромного заведения, – произнесла она грудным голосом, от которого даже у меня по коже пробежали мурашки. Я покосилась на парней. Те просто пожирали дамочку голодными взглядами. – Прошу, проходите, мы вас ждали.

Хозяйка эффектным жестом толкнула одну из множества дверей вестибюля. Перед нами открылась просторная комната с низкими диванчиками и кушетками. Всюду ковры с длинным ворсом и бесчисленное количество подушек всевозможных форм и размеров. В центре располагался круглый стол на невысоких ножках с кубками и кувшинами. И никакой закуски. Теперь я поняла, почему планировалось сначала пообедать в академии, а уж потом пускаться во все тяжкие. Рядом со столом переминались с ноги на ногу несколько хорошеньких девушек, готовых прислуживать. Пастельные тона их декольтированных полупрозрачных платьев с множеством разрезов смотрелись странно, но, признаюсь, чертовски притягательно. И снова музыка, исходящая из ниоткуда, очаровывающая, расслабляющая. Нас действительно ожидали.

Страница 33