Тайна зеркала 2 - стр. 6
День первый
Катя проснулась от глухого монотонного шума. Не надо было даже выглядывать в окно, чтобы понять, что идет дождь. И не просто дождь, а ливень. Низкие тяжелые тучи окрасили небо в серый цвет, спрятали верхушки гор и щедро поливали всё вокруг нескончаемыми потоками воды. В такую погоду принято хандрить, но лицо девушки озарилось счастливой улыбкой от воспоминаний о вчерашнем вечере. Кажется, вчера ей несказанно повезло.
Когда праздник уже подходил к концу, теткин муж, он же руководитель лаборатории времени, Бакчеев старший, улучил момент и пригласил Катю на разговор. Он привел ее в библиотеку, усадил на необъятных размеров диван и тяжело опустился рядом.
– Хмм… Даже не знаю с чего начать… – теткин муж вздохнул и устремил на девушку долгий изучающий взгляд.
Катя внутренне напряглась и молча ждала продолжения. После их успешного путешествия в прошлое весь коллектив лаборатории выказывал ей искреннюю и безмерную благодарность, но местами в этой благодарности проскальзывала некая обидная нотка, дескать, умница, деточка, красиво сложила кубики, а теперь иди и не мешай взрослым дядям и тетям заниматься делом.
“Сейчас тоже скажет, что он мне страшно признателен, а теперь пора и честь знать, то есть проваливать и не соваться в то, в чем ни черта не смыслишь…” – с тоской подумала девушка.
Борис Андреевич побарабанил пальцами по коленке, подергал ремешок часов и наконец решился.
– Так получилось, что вас необдуманно вовлекли в серьезный, а главное, опасный эксперимент. Я хочу принести вам за это свои искренние извинения.
Он поднял руку, останавливая порывающуюся что-то сказать Катю.
– Мои извинения – это, безусловно, ерунда, когда речь идет о смертельной опасности, которой вы подвергались, и я до сих пор не могу решить, как бы я поступил на месте моих коллег.
Старший Бакчеев снял очки и устало потер глаза пальцами.
– Но ведь другого выхода не было! – убежденно воскликнула девушка.
– Не знаю, не знаю… – помотал головой Борис. – Возможно…
Он нацепил очки обратно на нос, взглянул на собеседницу и невесело улыбнулся.
– Знаете, Катюша, в какой-то степени я даже рад, что Аркадий организовал похищение, чтобы занять мое место, потому что мне не пришлось принимать решения об отправке вас в прошлое. Мы не имеем права рисковать жизнью случайных людей.
– Но я же!… – вскинулась Катя.
– Да, – вновь не дал ей договорить Бакчеев. – Вы, похоже, для нас человек не случайный. Ваше поведение в экстремальных ситуациях, а главное, ваша уникальная особенность обходиться в зазеркальном пространстве без защитного шлема, заслуживают самого пристального внимания. Об этом я и хотел с вами поговорить.