Размер шрифта
-
+

Тайна виллы "Русалка" - стр. 14

- А вдруг?

- Слушай, играй в это сам. Доска не стол с блюдцем, в нее и одному можно.

- Лучше вдвоем, - не отставал он.

- Нет, - я встала и пошла к лестнице. – Извини. Не хочу. Пойду почитаю.

Если б меня не дернуло обернуться, ничего бы и не случилось. Но я обернулась. И наткнулась на взгляд ребенка, которому не дали конфету. Или собаки, которую не взяли на прогулку.

- Ладно, - сдалась я. – Тащи свою уиджу. Охота ж тебе глупостями заниматься. Все равно ничего не получится.

Дядя встрепенулся, белочкой взлетел на второй этаж и вернулся с доской. Сдвинул в сторону пустое блюдо от пиццы, вытряхнул из кармашка снизу планшетку с носиком.

- А на каком языке к нему обращаться? – поинтересовалась я со снисходительным видом детсадовца, который вместе со всеми зовет Деда Мороза, зная, что того не существует.

- Наверно, духи все языки понимают, - не слишком уверенно предположил дядя.

- А отвечать на каком будет? Буквы-то латинские.

Мы немного поспорили и решили, что все-таки лучше стоит использовать английский. Как-то уважительнее, что ли. Все-таки американец.

- Robert Heinlein’s spirit, come here! – торжественно провозгласил дядя, когда мы положили пальцы на планшетку, и я едва удержалась, чтобы не расхохотаться. - Are you here?[2]

К моему великому удивлению, она дрогнула под нашими пальцами и повернулась в сторону слова «Yes».

Да? Серьезно?

 

[1] «Une vie d'amour» (фр.) – «Вечная любовь», название песни Шарля Азнавура

[2] «Robert Heinlein’s spirit, come here! Are you here?» (англ.) – «Дух Роберта Хайнлайна, приди! Ты здесь?»

8. 7.

Мы посмотрели друг на друга круглыми глазами.

- Дух Роберта Хайнлайна, ты правда здесь? – спросил дядя неуверенно.

Носик снова уткнулся в то же слово.

- Ты будешь с нами разговаривать?

Та же реакция.

- Мне кажется, это жульничество какое-то, - заявила я, почему-то шепотом и по-русски. Чтобы не обидеть духа?

Указатель перепрыгнул к слову «No», опровергая мою версию о жульничестве.

- Дух Роберта Хайнлайна, скажи, Роберт правда спрятал главы последнего романа?

Вместо того чтобы ответить «да» или «нет», планшетка хаотично заскакала по всей доске, не задерживаясь ни на одной букве.

- Так он спрятал рукопись?

Ответом стали те же прыжки. Как и на несколько других вопросов.

- Короче, - я сняла руки с доски. – Фигня все это, дядь Петь. Никакой это не Хайнлайн и вообще не дух. Просто разводилово для дурачков. Там внутри, наверно, магниты какие-нибудь. Или еще какой механизм. В общем, если хочешь, развлекайся сам.

Я встала, и тут-то раздался демонический хохот. Жуткий, скрипучий, леденящий. Причем в самом буквальном смысле леденящий: в гостиной вдруг стало так холодно, что я все покрылась гусиной кожей. Пол резко подпрыгнул и ударил по лбу, а потом погас свет…

Страница 14