Тайна Сюзанны Марш - стр. 11
Мужчина в темной камуфляжной форме медленно шел через лес на расстоянии около двадцати ярдов. В одной руке он держал пистолет, в другой – спутниковый телефон. По очертаниям тела и росту Хантер предположил, что это Майрон Эйбернади, один из тех, кому Билли Доусон приказал прикончить Сюзанну Марш.
«Майрон был как раз больше других очарован ее фото», – с гримасой отвращения подумал Хантер.
– Ты его знаешь? – От жаркого шепота Сюзанны у него вдруг застыла спина.
Коротко и тихо выдохнув через нос, он прошипел:
– Ты вообще способна оставаться там, где тебя просят?
– Ты не просил, – немедленно отреагировала она.
Хантер позволил себе только коротко взглянуть на нее. Даже в темноте он видел, что ее глаза широко открыты, а совершенные губы трясутся от страха. Проследив за ее взглядом, он резко выдохнул. Да, это точно был Майрон Эйбернади. Никакого сомнения. Он был уже в десяти ярдах и двигался прямо на них.
Глава 3
О господи, о господи, о гос…
Ладонь Хантера крепко зажала рот Сюзанны, когда тихие причитания вдруг раздались в тесных стенах пещеры. Она замолчала и отодвинулась глубже во тьму вместе с ним.
Снаружи по-прежнему слышались шорохи и шелест – большой мужчина продирался с пистолетом сквозь густой кустарник.
Резкий треск рации заставил ее дернуться. Хантер сжал ее руку.
– Билли говорит, собираемся в лагере, – едва слышный сквозь дождь, долетел до пещеры металлический голос.
Хантер продолжал сжимать ее руку. Но вот Сюзанна услышала звук удаляющихся все дальше и дальше шагов. Хантер отпустил ее, и она шарахнулась от него.
– Что за черт этот Билли? – низким, почти рычащим голосом спросила она.
Хантер не ответил. Она и не ожидала ответа, поняла: он знает что-то, но не собирается ей этого сообщать. Например, как ему удалось оказаться на парковке в нужное время? Или как получилось, что в кармане его куртки лежал набор средств первой помощи?
Или почему ей в щиколотку уперлось что-то твердое, когда он подставил ей свою правую ногу, чтобы она забралась ему на спину? Он был вооружен. Кобура на щиколотке, вот почему она не заметила ее раньше. Неужели это объясняло его хромоту?
Но он хромал на левую ногу, не так ли? Не на ту, где было оружие. Прежде чем она разрешила все свои загадки, Хантер включил фонарик и направил луч ей в лицо. Поморщившись, Сюзанна отвернулась.
– Ты не возражаешь…
– Возражаю, – мягко сказал он. – Нам с тобой сейчас чертовски повезло. Но ты должна научиться слушать меня, когда я прошу тебя что-то сделать.
– Ты не просишь. Ты приказываешь, – пробормотала она.
– Послушай. – Он явно боролся с гневом. Она видела, как ходили желваки на его челюстях. – Я понимаю, что ты в замешательстве и напугана. И я бы очень хотел сказать тебе, что никакой причины для этого нет, но мы оба знаем, что она есть.