Тайна пропавшей кошки - стр. 18
Дейзи подарила ей свою старую куклу, которая давно нравилась Бетси. Даже Пип, которому вечно было недосуг возиться с сестрёнкой, усадил её с собой на велосипед и пару раз прокатил по деревне. Все как могли старались порадовать девочку, и она была им очень благодарна!
Всё было бы хорошо, если бы не Люк. Ребята волновались: удалось ли ему избежать неприятностей? Услышав наконец знакомый свист, дети помчались к калитке, чтобы встретить Люка на улице.
– Люк! Как дела? Всё обошлось? Тебя не выгнали с работы? Как же Склокинг узнал про то, что Бетси взяла клубничную рассаду? Ты уже знаешь, что он налетел на Бетси, вырвал и сжёг все кустики?
– Бедняжка Бетси, – вздохнул Люк. – Я ведь не знал, что она осталась дома, а то бы перелез через забор вслед за Склокингом! Я думал, что вы все уехали на великах – я слышал, как вы проехали по улице. Когда Склокинг вернулся и рассказал мне, что он «проучил эту девчонку», я еле сдержался, чтобы не броситься на него с кулаками. Да и что было толку драться с ним? Он бы заявил на меня в полицию и отдал на растерзание мистеру Гуну.
– Тебе снова досталось от Склокинга? – жалобно спросила Бетси. – И как он вообще узнал про клубничную рассаду?
– Думаю, ему проболталась эта бестолковая Трусиха! – сердито ответил Люк. – Склокинг задал мне сегодня жару, я ещё никогда столько не работал. Как бы я хотел уйти от него!
– А почему ты не уйдёшь? – спросил Ларри. – Зачем ты терпишь всё это?
– Видишь ли, я ведь только начал работать. Плохо, когда человек сразу же вылетает с первого места работы, – объяснил Люк. – Склокинг выгонит меня с волчьим билетом, лишь только заподозрит, что я ищу другую работу. Если он даст мне плохую рекомендацию, меня вряд ли возьмут на какое-то приличное место. А отчим! Он выйдет из себя, если узнает, что я потерял работу. Я ведь отдаю ему половину своей зарплаты.
– Да, положение сложное… – задумалась Дейзи. – Если бы только мы могли тебе помочь!
– Вы мне и так помогаете, – заверил Люк. – Я делюсь с вами своими бедами, и это большое облегчение. Раньше мне приходилось всё носить в себе и не с кем было поговорить. Ух ты! Вон идёт наш деревенский детектив! Только его нам не хватало!
Действительно, по улице размашисто шагал толстый, краснолицый, пучеглазый мистер Гун.
– Куда это он? Надеюсь, не к Склокингу? – тревожно спросила Бетси.
– Кто его знает, – пожал плечами Люк. Ему явно было не по себе. Люк побаивался мистера Гуна и старался не попадаться ему на глаза.
– Вот увидите, сейчас он завопит: «А ну-ка разойдись!», – шепнула Дейзи. – Помните, как он всё время кричал на нас, когда мы были здесь весной?