Тайна проклятого герцога. Книга вторая. Герцогиня оттон Грэйд - стр. 48
– Еще угрозы имеются?
Тяжело дыша, осторожно отодвинулась в глубь гостиной, глядя на герцога и стремительно продумывая все пути отступления, потому что холодная решимость в черных глазах его светлости мне не понравилась вовсе.
– Вы пытаетесь убежать от меня? – насмешливо поинтересовался лорд оттон Грэйд. – Забавно, Ари, я считал вас умнее.
О, Пресвятой, прошу тебя… пожалуйста, только не это, не сейчас, не так, не…
– Понимаю, вы в состоянии аффекта, – спокойно произнес герцог. – Что ж, можете кричать и сопротивляться, если вам от этого будет легче. Но платье я посоветовал бы снять самостоятельно, впрочем, – на тонких губах появилась жестокая усмешка, – оно мне в любом случае не понравилось.
И не говоря более ни слова, лорд оттон Грэйд бесшумно приблизился ко мне, наклонился, взял за руку и – вместо ожидаемого мной рывка, – осторожно потянул на себя. Осторожно, пристально глядя мне в глаза и демонстрируя готовность в любой миг, при малейшей попытке сопротивления, перейти к куда более жестким и, несомненно, привычным ему действиям.
Но именно эта демонстративная бережность и позволила мне тихо выдохнуть:
– Прошу вас… нет.
Рывок!
В следующий миг я оказалась стоящей рядом с герцогом, который властно удерживал меня одной рукой, в то время как вторая с треском рвала пуговицы на платье. Но я больше не просила и не сопротивлялась, зажмурив глаза и сжав кулаки, я дрожала от страха и от отвращения, но просить – не буду. Не буду!
Герцог молча стянул платье с моих плеч, затем высвободил каждую руку, и ткань моего первого взрослого наряда соскользнула к ногам. Лорд оттон Грэйд опустился вслед за ним и невзирая на мое полнейшее нежелание ему помочь, снял мою обувь. Затем сухие, обжигающе горячие ладони коснулись чулок, поднялись выше, приподнимая подол сорочки, распустили узел удерживающих лент и, едва касаясь кожи, стянули чулки вниз. Я закусила губы до крови.
Лорд оттон Грэйд поднялся. Несколько секунд ничего не происходило, и я уже собиралась открыть зажмуренные глаза, когда оказалась подхвачена герцогом. А затем, находясь в полном праве на подобные действия, его светлость понес меня в свои покои, как обычно совершенно игнорируя любые желания, кроме собственных.
Мне хотелось умереть. Просто умереть. Прямо сейчас, в этот самый миг перестать существовать раз и…
– Скажешь, если вода покажется прохладной, – тихо приказал герцог.
И не раздеваясь, как был в рубашке и брюках, опустился вместе со мной на руках прямо в воду. Вздрогнув, я распахнула глаза, испуганно глядя на лорда Грэйда.
– Топить не буду, – почему-то произнес он.