Размер шрифта
-
+

Тайна портрета герцогини Розы - стр. 55

Жанна резко взяла мальчика под руку и, не давая возможность воспротивиться, вышла вместе с ним на балкон к будущим супругам, приводя их в шок.

– Герцог, а Вы, значит, у нас романтик! – задорно воскликнула она. – Как красиво звучали Ваши слова, даже моё старое сердце забилось чуть сильнее.

– Графиня, Вы всё слышали? – застенчиво спросил мужчина.

– Ваша Светлость, только скажите, и я сделаю вид, что меня здесь не было! Но сначала я хотела бы Вам пожелать долгой и счастливой совместной жизни! – искренне тонким голоском тараторила женщина.

Поблагодарив хозяйку дома за добрые слова, все четверо возвращались к остальным. Леопольд шёл вместе с Сарой, нашептывая комплименты, а Жанна с Теодором следовали за ними.

– Ох, молодость так прекрасна… Дорогой мой, небольшой тебе совет от той, кто почти век прожил, не зацикливайся на том, что тебя гложет, радуйся каждому моменту, как бы жизнь не била… Так гораздо проще существовать в этом мире, – неожиданно заговорила она, обращаясь к идущему рядом парню.

– Благодарю за хороший совет, – лаконично ответил тот, приглядывая за идущей впереди сестрой.

Жанна последовала примеру мальчика и тоже начала изучать жениха с невестой. Перед самым входом в зал, она между строк проговорила:

– Такая красивая пара. Смотря на них, будто в прошлое возвращаюсь…

Графиня сразу переключилась на новую тему, не дав мальчику и шанса спросить о чем она говорила.

Хоть Жанна и предложила сделать вид, что ничего не слышала, но по природе своей она была болтушкой, поэтому все гости ежесекундно были оповещены о радостном событии на балконе. Многие посчитали необходимым подойти и поздравить герцога и Сару. О их свадьбе уже было известно половине жителей Франции, но официальное предложение руки и сердца взбудоражило их ещё сильнее. Для девушки такой расклад был на руку, так как толпа аристократов не давала ей возможность встретиться с Раулем. Она не была готова начать с ним разговор прямо сейчас.

Среди новых лиц, которые появлялись и исчезали в одну секунду, мелькнуло знакомое. Это была Сюзанна, она осторожно вывела соседку сестры в более тихое место. Предварительно поздравив, женщина пригласила девушку на чаепитие на днях.

– Госпожа Сюзанна, могу ли я взять брата? – уточнила Сара.

В лице дочери Жанны промелькнуло странное напряжение.

– Простите, но я бы хотела устроить женские посиделки. Пожалуйста, приходите вместе с Вашей мамой, с ней мы уже договорились, – подарила дружелюбную улыбку Сюзанна.

Получив согласие девушки, женщина вернулась к Еве и Катрине.

"Надеюсь, мама действительно хочет с ними общаться, а не пытается просто выстроить хорошие отношения с соседями и их родственниками. Родственники…точно! Здесь же должна быть семья де Санроу. С Эмилем я как-то познакомилась, хоть и не очень удачно, но с его родителями я ещё не встречалась", – задумалась Сара, пытаясь глазами найти похожих на парня людей.

Страница 55