Размер шрифта
-
+

Тайна похищенной картины - стр. 11

Послышалось шарканье тапочек, и дверь открыла горничная. Она удивлённо уставилась на детей.

– Мы к мистеру Гуну, – сказал Фатти. – Он велел нам прийти к десяти.

– В самом деле? – растерялась женщина. – А я и не в курсе. Мистер Гун ушёл по срочным делам полчаса назад. Может, скоро вернётся.

– Тогда, с вашего позволения, мы подождём его внутри, – твёрдо произнёс Фатти. – Сейчас десять – мы свои обязательства выполняем.

И, словно в подтверждение слов Фатти, напольные часы в кабинете констебля пробили десять раз. Горничная жестом предложила ребятам войти.

– Только я не поведу вас в кабинет, – предупредила она. – Там много важных документов – мне запрещено их трогать даже во время уборки.

– Хорошо, мы подождём в гостиной, – сказал Фатти и вместе с друзьями зашёл в небольшую комнату.

– Мне нужно повесить бельё на улице. Если увижу мистера Гуна, предупрежу, что вы здесь.

– Хорошо, – кивнул Фатти.

Ребята осмотрелись: над камином висело большое семейное фото Гунов.

– Смотрите-ка, да наш констебль вылитая копия своего папочки. Вот этот мальчишка с глазами навыкате, должно быть, и есть маленький Гун?

– Прямо как Эрн, ни дать ни взять, – заметила хихикая Бетси.

Эрн был племянником мистера Гуна. Он однажды гостил в Петерсвуде на каникулах и благодаря своему дядюшке попал в переплёт, из которого его вытащили юные сыщики.

– Интересно, как там Эрн, – задумчиво произнесла Бетси, вспомнив, как мальчик восхищался Фатти. – Кстати, он заявился к нам под Рождество с подарком для тебя и чуть не расплакался, узнав, что ты в Швейцарию уехал.

– Бедняга, – сказал Фатти. – Уверен, что он ещё вернётся со своим подарком. Тихо, кажется, Гун пришёл.

В прихожей послышались шаги – констебль заявился не один, а в компании двух человек. Фатти колебался: стоит ли показываться ему на глаза? Ведь, если у Гуна посетители, неудобно вклиниваться.

– Давайте подождём, – предложил Фатти. – Пусть горничная сама ему доложит.

– Она болтает с соседкой, – сказала Бетси, выглядывая в окно. – Трещат как две сороки – одновременно! И как они понимают друг друга?

Приглушённый разговор в кабинете констебля становился всё громче, но ребята не особо вслушивались. Вдруг кто-то произнёс фамилию Лоренцо, и Фатти напрягся. Где-то он её уже слышал?

– Их нужно выследить! – Из кабинета раздался незнакомый мужской голос. – Я уверен, что преступники – это и есть Лоренцо. Расспросите соседей, их близких знакомых, и тогда…

Остальных слов Фатти не разобрал. Теперь он слушал во все уши, так как вспомнил, что про Лоренцо говорила его мама – эта та самая супружеская пара, хозяева Поппет.

Страница 11