Тайна королевской монеты - стр. 33
– Да. Мисс Денхэм сказала, что ее отец – он уже умер – носил красный крест на цепочке для часов.
– Я знаю. Мне рассказала миссис Морли. А теперь посмотрите на это.
Миссис Перри разжала левый кулак, в котором все это время что-то прятала. На ладони у нее лежал маленький золотой крест, покрытый красной эмалью.
– Где вы это взяли? – изумленно спросил сыщик.
– Миссис Бейтс, церковная сторожиха, нашла это у церкви и принесла мне. Он был найден рядом с местом, где стоял незнакомец.
– Что? – Мартин вскочил на ноги.
– Ага, вы начинаете понимать! – воскликнула пожилая леди. – Да, Стил, можете посмотреть поближе. Анна невиновна. Этот крест подсказал мне, что отец Анны не умер. Это он был тем незнакомцем. Он убил Дейзи, и, поскольку это ее отец, Анна помогла ему сбежать.
Глава 7. Оливер Морли
В положенный срок тело Дейзи Кент было погребено. Она была захоронена рядом со своим отцом на том самом церковном дворе, на мрачность которого сама совсем недавно жаловалась Джайлсу Вэйру. Джайлс все еще был болен и не мог присутствовать на похоронах, но за гробом шло огромное количество людей со всех концов деревни. Скорбь мистера Морли была неизмерима: он выглядел ужасно изнуренным, что было вполне естественно. Бедная миссис Морли осталась дома – несчастная, она лишь рыдала все дни напролет и ничего не могла делать.
Когда мистер Дрейк закончил погребальную службу и могилу засыпали, толпа разошлась. Все обсуждали безвременную смерть девушки и вероятность того, что ее убийца будет поймана. Каждый верил, что Анна была виновна, и поскольку Стил хранил свои догадки в тайне, а миссис Перри держала язык за зубами, никто не вспоминал о том высоком незнакомце.
Впрочем, Сисси Джинкс и Марта Джеймс обвиняли его в своих обсуждениях, но слухи эти ходили только среди деревенских жителей. До репортеров они так и не дошли, и в газетах об этом не упоминалось. Журналы, в свою очередь, уделили делу много внимания и назвали это, как говорят французы, «преступлением страсти». Но ни одна газета не осмелилась упомянуть имя Джайлса в связи с этой трагедией. Было лишь сообщено, что он был обручен с погибшей девушкой и слег в постель от горя.
Конечно, это было подтасовкой фактов, поскольку в действительности Вэйр слег с пневмонией. Но в угоду публике журналисты связали его недуг с чистой и вечной любовью. Джайлс же, будучи настоящим англичанином, не читал газеты такого рода, иначе его, безусловно, возмутила бы такая надуманная сентиментальность.
Никаких новостей об Анне до сих пор не поступало. Было лишь известно, что высокий незнакомец был с ней, поскольку несколько человек видели проезжающий автомобиль по дороге в Тилбери. Хорошо, что Триму пришла в голову мысль свернуть в этом направлении и что он, по чистой случайности, натолкнулся на перевернутую машину у ограды. Очевидно, авария произошла, когда никого не было поблизости, поскольку автомобиль был найден на приличном расстоянии от города, в пустынном месте.