Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник) - стр. 6
– Ну, и что ты можешь сказать по поводу всего этого, Зия? – спросил мужчина.
– Я не услышала, как он вышел.
Зия была статной, симпатичной девушкой, с блестящими темными глазами, которая настолько походила на месье Папополуса, что не оставалось никаких сомнений в том, что он был ее отцом.
– Очень неудобно, – сказала она раздосадованно, – что через замочную скважину нельзя одновременно и смотреть, и слушать.
– Это всегда меня очень раздражало, – согласился с ней антиквар.
– Так вот он какой, этот месье Маркиз, – медленно произнесла Зия. – А он что, все время носит маску, а, папа?
– Все время.
Последовала пауза.
– Я полагаю, речь идет о рубинах? – спросила девушка.
Ее отец кивнул в подтверждение ее слов.
– Ну, и что думает моя малышка? – спросил он с тенью одобрения в черных, похожих на бусинки, глазах.
– О Маркизе?
– Именно.
– Думаю, – задумчиво заметила девушка, – что очень трудно найти чистокровного англичанина, который так безукоризненно владел бы французским языком.
– Ах, так вот что пришло тебе в голову, – заметил месье Папополус. Как всегда, он ничем себя не выдал, но посмотрел на дочь с несомненным восхищением.
– А еще я подумала, – продолжила Зия, – что голова у него странной формы.
– Ты права, – согласился отец. – Она у него слегка великовата для его комплекции. Но подобное иногда бывает, если человек носит парик.
Они взглянули друг на друга и улыбнулись.
Глава 3
«Сердце пламени»
Руфус ван Олдин прошел сквозь вращающиеся двери гостиницы «Савой» и направился к стойке портье. Клерк за стойкой улыбнулся ему и почтительно поздоровался.
– Рад, что вы благополучно вернулись, мистер ван Олдин, – произнес он.
Американский миллионер ответил на его приветствие небрежным кивком.
– Всё в порядке? – спросил он.
– Да, сэр. Майор Найтон ждет вас наверху, в апартаментах.
Ван Олдин снова кивнул.
– Почта? – удостоил он клерка следующего вопроса.
– Вся уже отправлена наверх. Хотя, подождите минутку, – клерк посмотрел в ячейке и достал оттуда письмо. – Только что принесли, – объяснил он.
Когда Руфус ван Олдин взял у него письмо и увидел адрес, написанный женским почерком, его лицо изменилось – резкие черты сгладились, а твердо сжатый рот смягчился. Сейчас он выглядел совсем другим человеком. Миллионер прошел к лифтам, держа письмо в руках и продолжая улыбаться.
В гостиной его номера за столом сидел молодой человек, который проворно разбирал почту, что свидетельствовало о том, что он делает это далеко не в первый раз. Человек вскочил на ноги, когда вошел ван Олдин.
– Привет, Найтон!
– Рад, что вы вернулись, сэр. Хорошо съездили?