Размер шрифта
-
+

Тайна Дипвуда - стр. 8

–Джон, я в здании, прием!

–Молодец, малыш! – похвалил он его в ответ. – Видишь, как я и говорил, нашему аэропорту далеко до аэропорта имени Кеннеди. Там бы ты точно не управился за такое короткое время. Теперь скорее поднимайся на третий этаж и дуй через стерильную зону к двери под номером 6В, прямо за которой ты окажешься в нашем коридоре, только с другой его стороны, как понял? Прием!

–Ясно! – кивнул Боб и вприпрыжку побежал по вверх по лестнице.

Не прошло и минуты, как он стоял в ярком, но безлюдном зале с высоким потолком и длинными рядами пустых сидений. Днем зона вылета всегда была самой оживленной частью аэропорта. Вылетающие радостно галдели, стоя в проходах и сидя на металлических креслах, поодиночке и группами, друзьями и семьями, толкались в многочисленных ресторанчиках и магазинчиках, спорили о чем-то, смеялись над чем-то, кто-то мог плакать. Но по ночам в терминале людей было меньше, чем в самом центре Сахары, то есть никого. Только горящие под потолком лампы и всегда показывающие точное время настенные электронные часы свидетельствовали о том, что это место не безжизненная и покинутая людьми пустыня. Вдоль стены, по правую руку от Боба, тянулись пустынные магазины, кафе и ресторанчики, а с потолка свисали различные рекламные и информационные вывески и выключенные черные мониторы. До открытия аэропорта оставалось еще три часа. Все-таки, жутковато находиться в больших безлюдных залах, подумал вдруг Боб, испытав ощущение того, что остался единственным выжившим на земле после исчезновения человеческой цивилизации. Он с замиранием сердца шел через зал, оглядываясь по сторонам и испытывая легкое головокружение от тишины, как вдруг у него за спиной раздался голос:

–Простите, вы не подскажете, какой номер выхода на посадку рейса в Чикаго?

От неожиданности Боб вскрикнул и резко развернулся, схватившись за ручку резиновой дубинки, висевшей у него на поясе. Перед ним стояла высокая худощавая женщина с длинными седыми, спадающими на плечи волосами, благородными чертами морщинистого лица и королевской осанкой. Она была одета в длинное белое платье, какие обычно носили в былые времена графини, и с улыбкой и надеждой смотрела на Боба. А какие у нее были глаза… Боб с огромным трудом выдерживал внимательный и пронзительный взгляд ее ярко-синих глаз.

–Что? – взволнованно переспросил он наконец, делая вид, что оглядывается. – Простите, вы так меня напугали… Не думал, что здесь кто-то есть…

Женщина виновато улыбнулась и произнесла мягким голосом:

–Я никак не могу найти свой выход на посадку, поможете мне разобраться?

Страница 8