Размер шрифта
-
+

Тайна чужой невесты - стр. 25

Я уже готова была печальным взглядом провожать заветную дорогу, когда мы вдруг остановились и воины лорда Таймона принялись перекладывать вещи на лошадей. Часть всадников свернули к долине.

Только я собралась задать вопрос своему надзирателю, как он меня опередил, поймав мой удивленный взгляд.

– Нужно торопиться, поедем коротким путем, а обозам там не пройти.

– Мне придется ехать верхом?

– Придется.

Говорить, что не очень уверенно держусь в седле я не стала. Отказываться от путешествия через Вековые горы? Да ни за что!

Да и не было у меня выбора, как показала неудачная попытка побега.

– Я должен доставить тебя как можно быстрее Правителю, иначе…

Договаривать лорд Таймон не стал. Видимо, посчитав, что мне знать необязательно к чему такая спешка.

После того как он спас меня на реке, что-то неуловимо изменилось. Помимо того, что северянин напрочь забыл об официальном тоне. Я вызывала в нем неприязнь. Это было заметно по чуть сжатым губам, сдвинутым бровям и тяжелому взгляду, от которого не хватало воздуха. Будто я попала в штормовые волны и никак не могу удержаться на плаву. Отвернуться бы, но, как и море, взгляд не отпускал меня. Только когда лорд Таймон сам обгонял мою лошадь и проверял что там впереди, я могла передохнуть от этого вечного напряжения. Но потом он все равно возвращался.

Мне почти удалось привыкнуть к чужим прикосновениям, во время коротких остановок, когда лорд Таймон помогал мне спускаться с лошади и подниматься. Постепенно я перестала так остро реагировать на его присутствие.

Дорога извивалась змеей вдоль крутого склона, и я вертела головой по сторонам, сама себе казавшись глупой. Как маленький ребенок, честное слово.

И не смогла не спросить, завидев вдали на одной из вершин почти разрушенную крепость.

– А что там? Это же не развалины Первого города?

В своей любимой книге я читала о них. Больше всего поиски единого источника проводились именно там. Но результата так и не принесли.

– Это именно они, – подтвердил лорд Таймон. А заметив мой искренний восторг, улыбнулся. Но тут же вернул меня из мира фантазий, где я подобно главному герою книги, ходу меж древних камней, некогда служивших стенами древнего замка.

– Подняться туда мы не сможем.

– Жаль, – досаду мне не удалось скрыть. Действительно, высоко. Я даже сомневаюсь, что рискнула бы лезть наверх, окажись тут одна.

– Скоро будет привал, а чуть дальше тоже имеются следы Первого города, и лезть никуда не нужно.

Этот мужчина умеет удивлять. Я была уверена, что кроме коротких остановок, привалов не будет, только на ночлег. Ведь мы же зачем-то торопимся. Но новость меня порадовала. И это мягко сказано. Я никак не могла перестать улыбаться. Почти все мои ровесницы мечтали оказаться в Южном дворце. И только я мечтала оказать здесь. Посреди вековых гор. Только бы взобраться наверх.

Страница 25