Тайна черного кэба - стр. 13
– Он не мог убить себя.
Горби внимательно посмотрел на нее, и женщина ответила ему таким же взглядом.
– Умно, – пробормотал детектив себе под нос, – знает больше, чем намерена рассказывать, но я выясню у нее все.
Он подождал несколько секунд и затем вежливо продолжил:
– Нет, что вы! Он не покончил жизнь самоубийством, с чего вы решили?
Хэйблтон не ответила. Вместо этого она встала и подошла к отполированному буфету, откуда достала бутылку бренди и маленький бокал для вина. Наполовину наполнив бокал, женщина выпила налитое залпом и вернулась в кресло.
– Я обычно не пью, – сказала она, видя на себе любопытный взгляд детектива, – но вы застали меня врасплох, и мне необходимо принять что-то для успокоения нервов. Чего вы от меня хотите?
– Расскажите мне все, что знаете, – сказал Горби, не сводя взгляда с ее лица.
– Где его убили? – спросила Рубина.
– Его убили в двуколке на Сент-Килда-роуд.
– Прямо на улице? – воскликнула хозяйка дома крайне удивленно.
– Да, прямо на улице.
– Боже! – Хэйблтон сделала глубокий вдох и плотно сжала губы. Сэмюэль молчал. Он понимал, что она раздумывала, говорить с ним или нет, и любое его слово могло склонить ее к решению молчать, поэтому, будучи мудрым человеком, он сохранял тишину. И награда пришла к нему даже раньше, чем он ожидал.
– Мистер Горби, – наконец сказала его собеседница, – у меня была тяжелая жизнь из-за моего муженька, отменного нехристя и неисправимого пьяницы, поэтому, видит бог, я не имею особых причин быть хорошего мнения о большинстве из вас, но… убийство… – Она вздрогнула, хотя в комнате было тепло. – Я и не думала о таком.
– В связи с кем?
– В связи с мистером Уайтом, конечно, – поспешила объяснить Рубина.
– И с кем еще?
– Я не знаю.
– Значит, вы больше ни о ком не подумали?
– Ну… я не знаю… точно не знаю.
Детектив был озадачен.
– Что вы хотите сказать? – спросил он.
– Я расскажу вам все, что знаю, – ответила миссис Хэйблтон, – и, если он невиновен, помоги ему господь!
– Если кто невиновен?
– Я расскажу вам все с самого начала, – сказала женщина, – а вы судите сами.
Горби кивнул, и она начала:
– Прошло всего два месяца с тех пор, как я решила сдавать комнаты. Моя работа очень тяжелая, вся эта уборка, шитье допоздна… Я осталась совсем одна, мой покойный муж-нехристь ужасно со мной обращался, а я всегда была ему хорошей женой, и я подумала, что сдать комнаты – это хорошая идея, поэтому дала объявление в газету, и мистер Оливер Уайт снял мои комнаты два месяца назад.
– Опишите его.
– Невысокий, смуглое лицо, без усов и бороды, настоящий джентльмен.