Размер шрифта
-
+

Таверна "Золотой Дракон" - стр. 42

Он выглядел разъяренным, как дикий зверь. Впечатывал с силой каждый удар и злобно что-то шептал своему противнику.

Звук свистка привел меня в чувство. Я взглянула налево и увидела Герхарда Броссара, спешащего в сторону банка в компании своих жандармов.

Перескакивая через несколько ступеней, я быстро спустилась вниз и оказалась рядом со своим свирепым защитником.

— Эйнар! — крикнула в панике.

Он повернул ко мне голову и улыбнулся, демонстрируя окровавленные зубы и кровоподтек на лице.

— Валери, ты вовремя, — произнес он и схватил своего полуживого противника за волосы. — Перед тобой хотят извиниться за оскорбление.

Друг Коула еле сфокусировал на мне свой взгляд и, выплюнув окровавленный зуб на землю, мучительно простонал:

— Прости.

— Вот и славно, — Эйнар швырнул его обратно на землю и неспешно поднялся на ноги.

— Именем закона! Вы арестованы! — закричал Герхард и, не сбавляя бег, сразу же поспешил к нам.

Я невольно встала впереди Эйнара, закрывая его собой.

— Нет!

Жандарм остановился напротив меня, и на его раскрасневшийся мерзкой физиономии расплылась довольная улыбка.

— Валери, отойди в сторону.

Я отрицательно замотала головой и попыталась найти руку Эйнара за своей спиной.

— Он избил этих людей! — Герхард ткнул пальцем в два неподвижных тела. — Он должен ответить по всей строгости закона!

— Он защищал меня! — я была в шаге от того, чтобы расплакаться.

Понимала, что Герхард не станет разбираться, кто прав, кто виноват. Ему выпал замечательный шанс отомстить Эйнару за удар доской.

— Схватить его! — Броссар отдал приказ своим людям, и я закричала.

Семь жандармов накинулись на Эйнара и сбили его с ног. Заковали его руки в наручники и потащили вперед по улице.

Со слезами на глазах я наблюдала за этой картиной и испуганно встрепенулась, когда мой подбородок сжали мужские пальцы.

Герхард ухмыльнулся, глядя мне в глаза.

— Я вижу, тебя очень беспокоит его судьба, Валери? Что ж… Мое предложение ещё в силе.

Я с отвращением ударила его по руке и помчалась по дороге.

Но стоило мне достигнуть ступеней главного входа таверны, как эмоции окончательно взяли надо мной верх. Я уселась на крыльцо и, спрятав лицо в коленях, разревелась.

Не обращала никакого внимания ни на посетителей, снующих туда-сюда, ни на проезжающие мимо повозки.

Впервые кто-то так самоотверженно пытался защитить мою честь. И впервые, я совсем не понимала, что мне делать.

Я злилась на себя, на Эйнара, проклинала этих языкастых типов и Герхарда Броссара.

Понимала, что должна вытащить Эйнара из отдела до того, как его отправят в прибрежную тюрьму.

Страница 42