Размер шрифта
-
+

Татуировка герцога - стр. 26

Но теперь бальный зал лорда и леди Каких-То-Там казался ему водами, кишащими акулами.

Они кружили медленно, строго выверенными кругами. Разглядывали его прищуренными глазами, вынюхивали слабые места. Время от времени кто-нибудь наталкивался на него, словно предупреждая.

Одна акула уже однажды попробовала его на зуб, и Уиклифф видел, как теперь она скользит к нему сквозь толпу. Гости расступались, расчищая дорогу пожирательнице мужчин к ее жертве.

В огнях свечей ее волосы сверкали золотом. Золотые, как Тимбукту. Он хорошо это помнил.

Пурпурные губки недовольно надуты, Уиклифф сразу это отметил. Когда-то этот рот то молил его о прикосновении, то изрыгал оскорбительные ругательства. Она была вспыльчива. Клубок энергии океанского шторма, затянутый в корсет и шелка.

– Леди Алтея Шакли, – протянул он, когда она остановилась перед ним. Ее зеленые глаза горели, щеки вспыхнули. – Сколько лет, сколько зим!

Она улыбнулась, сняла перчатку и голой рукой звучно хлестнула его по щеке.

В бальном зале мгновенно воцарилась тишина.

Леди Шакли круто повернулась и, вскинув голову, пошла прочь под шелест шелковых юбок.

Все сосредоточили внимание на нем. С насмешливой улыбкой Татуированный герцог поднял бокал.

– За Англию! – провозгласил он.

Многим пришлось заставить себя поднять бокалы – ведь Уиклифф по виду и поведению был чужаком, несмотря на титул. Но он герцог, поэтому те, кто хоть чуточку уважал ранги и титулы, не могли отказаться.

В этот миг Уиклифф понял, что не только отстал от моды, но его поведение граничит с предательством. Для человека его положения принять традиции другой культуры означало, что Англия для него не превыше всего. Он предал свою страну, и этого ему не простят.

– За короля! – объявил он, снова поднимая бокал.

Гости последовали его примеру. Самоуверенная улыбка тронула уголки его рта. Как им всем, должно быть, тяжко демонстрировать солидарность с этим изменником-герцогом, у которого длинные волосы, серьга в ухе, татуировка на загорелой груди и который своим присутствием доводит отвергнутых женщин до публичных приступов ярости. Да, он такой.

Их род не зря прозвали Буйными Уиклиффами.

Щеку еще покалывало. Леди Алтея не сдержалась. Это была заслуженная пощечина. Она напомнила ему о скандальных обстоятельствах, при которых он покинул страну.

Задержавшись у выхода, леди Алтея презрительно взглянула через плечо.

– И за королеву! – поднял бокал Уиклифф.

Леди Алтея повернулась и вышла.

Глава 10

Звездная ночь

После краткого набега в свет Уиклифф вернулся домой. Это тоже не улучшило его настроение. Он сменил одну золоченую клетку на другую, когда все в нем жаждало свободы.

Страница 26