Размер шрифта
-
+

Танос. Смертный приговор - стр. 33

– Ваш труд послужит безопасности Церкви, позволит оградить ее от отребья из старого города, – надсмотрщик обвел рукой оживленный город в километре к югу, – и от грязных пустынных кочевников. Безопасность – один из ключевых аспектов веры!

Несколько скованных каторжников нехотя повторили этот клич.

Надсмотрщик обошел группу, пощелкивая хлыстом. Мужчина рядом с Таносом начал копать. Его стройная соседка тоже подцепила лопату песка.

– А ты, – прошипел надсмотрщик в ухо Таноса, – больше не отвлекайся.

Спину Таноса вновь обожгла боль. В этот раз он удержался от крика, ухватил покрепче лопату и принялся копать.

– Тебе стоит вести себя разумнее, – обратилась к нему блондинка, когда надсмотрщик отошел подальше. – Церковь ставит во главе всего дисциплину. А если для этого нужно причинить кому-нибудь боль – тем лучше.

Танос ответил, внимательно подбирая слова.

– Мне доводилось быть тем, кто держит хлыст.

Женщина удивилась.

– Копай, не останавливайся.

Нахмурившись, Танос вонзил лопату в песок. Тело по-прежнему было для него непривычным – слишком худым по сравнению с прежним. «Нил» был жилистым и сильным, но его мускулатура была иначе развита.

– И что ты натворил, что оказался здесь? – спросила женщина.

Танос осторожно огляделся. Скованный с ним мужчина ожесточенно рыл песок, не обращая на соседа никакого внимания.

– Присвоил чужой товар, – ответил он. – Думал… думал, что смогу так сколотить начальный капитал на этой планете. Что-то вроде того.

– Не на тех напал?

– Не знал, что товар предназначался Церкви.

Женщина сочувственно кивнула.

– Твою команду тоже взяли?

– Нет у меня команды. Я один, – копнув поглубже, Танос распрямился. – Прилетел сюда на одноместном флаере, который тут же приказал долго жить. Вот я и решил посмотреть, чем можно заняться на Сакросанкте. Рыцари взяли меня по дороге в город. С ховерциклом я хорошо управляюсь, но груз не позволил уйти от погони.

– Дорога – ловушка. На ней негде спрятаться, некуда свернуть. Все на этой планете строила Церковь, – усмехнулась женщина. – Нил, тебе еще многое предстоит узнать о Сакросанкте.

Танос рассвирепел. Она что, издевается?

– Груз-то хоть ценным был?

– В том и беда, – ответил он. – Ящик оказался доверху набит святыми чашами… этими дешевыми безделушками, которые Церковь продает всяким олухам. Одним словом, хлам.

Траншея достигла уже метра в глубину. Щелкнув хлыстом, надсмотрщик указал в сторону дворца. Каторжники выбрались из траншеи, гремя цепями, и отправились на новое место, где снова принялись копать.

– А ты? – спросил Танос. – По тебе не скажешь, что ты преступница.

Страница 33