Танец желаний. Дракон в подарок - стр. 3
— Что ты будешь делать? – спросила Эми, которая была в курсе моей ситуации.
Я выразительно пожала плечами. А что мне оставалось? Только надеяться на чудо. Потому что провести Дракона у меня вряд ли получится.
— Смотри, – жизнерадостная подруга уставилась куда-то поверх моего плеча. – Эштон тоже здесь.
А где ему еще быть, если на полигоне собрались все ученики с боевого факультета? Однако, поддавшись на провокацию, я обернулась.
Эштон Гор был местной знаменитостью. Кроме прекрасной родословной, где были только чистокровные светлые эльфы высокого происхождения, он обладал внешностью, достойной кисти лучших художников, и магическим резервом впечатляющих размеров. Кроме прочего, этот аристократ был совершенно свободен и с большим удовольствием покорял женские сердца, принадлежавшие не только адепткам академии. Но я, как и любая другая, тоже пала жертвой его обаяния, и мое сердце начинало биться чаще даже при одном упоминании его имени.
Сбор на полигоне объявили внезапно и задолго до сигнала будильника. Поэтому многие адепты были растрепаны, неумыты и небрежно одеты. Эштон же выглядел так, как будто и не ложился спать. Его форма была тщательно отглажена и застегнута на все пуговицы, длинные светлые волосы заплетены в сложную косу, из которой не выбилось ни одной пряди. И смотрел этот красавчик прямо на меня. Полные губы кривились в усмешке, а прекрасные аквамариновые глаза презрительно щурились.
“Бездарность” – читалось в его взгляде.
О да, декан точно говорил не о нем.
— Идем отсюда, – я дернула Эми за рукав. – Иначе опоздаем на завтрак.
Ходить голодной моя боевая подруга не любила и чуть ли не вприпрыжку направилась прочь с полигона. Я плелась за ней, не замечая ничего вокруг.
Может, мне не стоило ждать испытания? Собрать свои вещи и тихо покинуть академию. Но у этого прекрасного плана был свой недостаток – как только мое отсутствие обнаружится, из академии придет письмо моим родителям. А они только и ждали, когда я покину защитные стены и вернусь домой, где меня уже поджидал завидный жених. Калеб был сыном богатого торговца и должен был унаследовать дело своего отца. Вокруг было полно претенденток на руку и сердце этого перспективного молодого человека, но он задался целью заполучить именно меня.
Родители удивлялись моему упрямству, но они не знали того, что знала я, и не верили моим рассказам. Калеб был не тем, за кого себя выдавал, и, улыбаясь в лицо, он непременно прятал за спиной острый кинжал. Последняя наша встреча окончилась для меня разорванной одеждой и его разбитым носом, после чего меня, наконец, отпустили учиться.