Танец тюльпанов - стр. 63
– Сколько сложностей, – пробормотал Чема.
– Ха, это только начало. Не хочу вас утомлять, но там хватает нюансов, – сказал Айтор, перелистывая страницы блокнота. – Нужно обращать внимание на влажность, качество земли, удобрения… После того как холодный этап закончится, цветам требуется свет и температура 14 градусов. И еще один цикл, пока они не зацветут.
– А для этого нужно снова поднять температуру, – предположила Хулия.
– Бинго. Но только несколько часов в день, чтобы создать иллюзию дня и ночи. То же самое с освещением: в светлое время суток свет на максимум, а затем полная тьма. – Айтор прочел что-то про себя и покачал головой. – Сложно, все очень сложно. Но меня это прямо заинтересовало.
– Меня – ни за что! – воскликнула Сестеро.
– Но я еще не рассказал вам о вредителях, болезнях и других возможных проблемах…
Сильвия, делавшая пометки на доске, повернулась к остальным.
– Все это дает нам очень интересные подсказки о личности убийцы. Он терпелив и педантичен. Ему нужно несколько месяцев заботиться о растениях, прежде чем они расцветут. Этот человек ничего не оставляет на произвол судьбы.
– Тем хуже для нас, – признала Ане.
– Хотя бы одна ниточка у нас есть, – подбодрила ее Хулия. – Нам нужно найти оранжерею или что-то подобное.
Айтор поджал губы.
– Это может быть просто кладовка или гараж… Главное, чтобы там был свет и кондиционер.
– Может, нам стоит подключить к поиску моих коллег из полицейского управления? – предложила Хулия. – Одни мы со всем не справимся.
– Они нас ненавидят, – заметила Сестеро.
– Это неправда. Они просто обижены недоверием со стороны вышестоящего начальства, – возразила Хулия.
– Кто вас ненавидит? – раздался голос из коридора.
Все обернулись.
– А ты что здесь делаешь? – с удивлением спросила Сестеро.
Хулия расхохоталась.
– Вы знакомы? – спросила она, схватив новоприбывшего за плечо. – Как тебе это удается? Только появится новая девушка, а ты уже закинул крючок.
– Но… – Сестеро так ничего и не понимала. – Как ты попал внутрь?
Теперь рассмеялся он.
– Я полицейский. Работаю в этом управлении. Так что я один из тех, кто, по-твоему, вас ненавидит.
Хулия вмешалась, чтобы прояснить ситуацию:
– Он мой партнер. В смысле, по работе, боже упаси в любом другом смысле. Если бы меня не перевели в это подразделение, мы бы с ним вместе работали над каким-нибудь делом.
Рауль отодвинулся от нее, изображая гнев:
– Почему ты так плохо обо мне говоришь? Я настоящий праведник.
– Ангел во плоти. – Хулия засмеялась и поцеловала его в щеку. – Напарник ты просто отличный, на это я пожаловаться не могу.