Танец тюльпанов - стр. 23
– Я тебя раньше не видел. Тебя только что отправили в Гернику? – спросил Рауль.
Сестеро отвела взгляд. Он настолько проницателен, что, казалось, способен читать мысли. И проявляет слишком большой интерес к ее работе. А дальше что – спросит, над каким делом она работает и кто подозреваемый? Она поколебалась. Возможно, Рауль просто сказал первое, что пришло в голову, чтобы заполнить молчание.
– Ты намекаешь на то, что я из полиции, хотя я и слова не сказала об этом.
Рауль усмехнулся.
– Ладно, проехали. Кто тебе набил Сугаара? Или этого ты мне тоже не скажешь?
В следующие несколько минут разговора напряжение улетучилось. Татуировки, пирсинг… Сестеро наслаждалась беседой. Они с Раулем говорили на одном языке. Просто глоток свежего воздуха после изнурительного дня.
– Я могу угостить тебя или в полиции не пьют?
– Не знаю, спроси у полицейских… – не попалась на удочку Сестеро.
– С тобой всегда так трудно?
Сестеро положила на барную стойку банкноту в двадцать евро.
– Плачу я. За себя и за него.
Рауль попытался запротестовать, но Сестеро не дала ему вытащить бумажник.
– Не хочешь зайти в студию? Я закончу эту татуировку, – предложил он.
– Закончишь? Не ты ли говорил, что она отличная?
– Здесь кое-чего не хватает. Заглянешь в «Алхимию» – я ее дополню.
Бармен принес сдачу.
– Осторожнее с Раулито, он прыткий как заяц, – подмигнул он Сестеро.
– Это я уже заметила.
Татуировщик рассмеялся от всей души.
– Не слушай его, вот уж кто очаровывает дам направо и налево, – отшутился он, похлопывая бармена по плечу.
– Кто, я? – запротестовал тот. – Думаешь, мне хватает на это сил с женой и тремя детьми? Да у меня на себя самого времени не остается.
Сестеро рассмеялась. Она наслаждалась происходящим, хотя ни за что не поверила бы, что это возможно после такого дня и вдали от подруг, которые каждый день помогали ей отвлечься от работы.
– Ты раньше бывала в Урдайбае? – спросил Рауль, пока бармен отошел к новому посетителю.
– Это еще один способ выяснить, не из полиции ли я?
– Ой, ну хватит, – поморщился татуировщик. – Ты из полиции, и ты не местная. Мы бы знали, будь ты отсюда. У тебя пирсинг и татуировки… Ты бы не прошла мимо моей студии.
Сестеро кивнула, не смогла сдержать улыбку.
– Из тебя вышел бы неплохой полицейский, – заметила она. – Но нет, я никогда здесь раньше не бывала.
Рауль удовлетворенно улыбнулся, когда его догадка подтвердилась.
– Во сколько ты освободишься? Хочешь увидеть залив со стороны моря? Приглашаю тебя прокатиться на лодке. Мне друг одолжил. Не роскошная яхта, но зато вид роскошный. И если тебе нравится нырять…