Размер шрифта
-
+

Танец со зверем - стр. 12

– Зачем я вам? – спрашиваю и дрожу всем телом.

– Ты мне понравилась, Нора. Мне редко что-то нравится.

– Что-то?

– Что-то, кто-то – какая разница?

– Да уж, для тебя никакой! – выплёвываю я ему в лицо и пугаюсь собственной смелости. Но он же убил моего брата. Убил… Люди для него – вещи. Ничто.

Он снова смеётся, а я начинаю злиться.

– Становится ещё интереснее. Я в тебе не ошибся, у тебя есть потенциал. Давай так, Нора: два года. Два года ты работаешь на меня, а потом сама решишь, остаться или уйти. Сначала ты будешь просто танцевать.

– А потом? Я не могу отказаться, так ведь? Это не предложение и не просьба. Ты всё равно меня заберёшь, если… – догадка врывается в мою голову. – Если уже не забрал. Эта комната не похожа на номер в том отеле, я даже в темноте это вижу. Мы в Нью-Йорке, да?

– Да. Вот видишь, я точно не ошибся в тебе, Нора. Никто не причинит тебе здесь вреда, даю слово. Если я развяжу тебя, обещаешь не делать глупостей?

– Разве у меня есть выбор?

Он придвигается ко мне и расстёгивает ремни. Мои руки безвольно падают на кровать. Я их не чувствую.

– С утра тебя введут в курс дела. А пока отдыхай.

Он встаёт и направляется к выходу.

– Стой. Могу я увидеть отца?

– Сможешь, но не сейчас. Чуть позже. Ещё вопросы?

Я молчу. Он стоит ко мне спиной, ждёт. Затем пожимает плечами и берётся за ручку двери. Свет ослепляет меня.

– Подожди, – останавливаю я мужчину. – Твоё имя…

– Называй меня Босс.

– Нет. Мне нужно имя. Я хочу знать, как зовут того, кто убил моего брата.

Босс медленно поворачивается. Я щурюсь и жду, не отводя взгляда.

– Ты же ничего не видела, – произносит он ледяным тоном.

– Это для других. Мы с тобой знаем, что я видела.

– Ты смелая. Это хорошо.

Он издевается? Я всю жизнь была трусихой. Всю свою чертову жизнь. Я боялась ходить по тёмным улицам. Боялась заводить новые отношения. Боялась потерять отца и брата, которого в итоге потеряла. Я боялась уехать в город своей мечты. И – какая ирония – теперь я здесь. Правильно говорят: «остерегайтесь своих желаний».

– Эдриан. Меня зовут Эдриан. В шкафу есть одежда. В ванной комнате всё необходимое. Еда на столе. И, Нора, – он усмехается. – Не делай глупостей, если не хочешь навлечь проблемы на свою задницу и оставить отца без дочери.

Убийца моего брата выходит и закрывает за собой дверь, оставляя меня наедине с темнотой. Даю глазам привыкнуть. Включаю ночник, снова щурюсь и осторожно встаю с кровати. Осматриваюсь.

Это действительно не номер отеля. Во всяком случае, таких номеров я не видела даже в фильмах. Дорогая мебель, ковры, огромная гардеробная, заполненная одеждой, своя ванная комната. Иду туда и подхожу к большому зеркалу. Я выгляжу очень жалко на фоне этого великолепия: грязные спутанные волосы, осунувшееся лицо, мятая одежда.

Страница 12