Размер шрифта
-
+

Танец саламандры - стр. 26

Просто… ветер и свет разгоняли тут тесноту.

Малую часть зала занимала отгороженная тонкой стеной кухня, где повара с помощниками готовили еду. Вторую большую половину зала занимали расположенные ближе к окнам два стола, разделённые узорчатой ширмой. Первый, поменьше, как я подметила приходился для наложниц – его облепил алый цветник девиц, – а второй, более широкий и высокий, предназначался для саламандр.

К малому–то столу Тьер меня и повел. К своему рассаднику из наложниц! Вот так сразу и к змеиному гнезду!!

Но я зря оказалось боялась.

Наложницы, завидев своего принца расплылись в радушных улыбках и, повыскакивав из–за стола, принялись кланяться. Что удивительно, ни одна не попыталась флиртовать с ним!.. Тьер им тепло улыбнулся и представил меня. А затем пожелав нам приятного аппетита… покинул нас, отправившись за стол к саламандрам.

Просто взял и ушёл, оставив меня со своими девицами.

Наложницы мне тоже улыбнулись. И стали представляться. Я честно пыталась запомнить имена, но девушки были все такие разные: и светловолосые, и темнокожие, и различные по чертам лиц, что их красивые имена слились в моей голове в единый запутанный клубок.

На их левых запястьях я заметила похожие, как и у меня, браслеты. Но не все «ошейники» изготовлены из золота, несколько более скудные. Получалось, несмотря на то, что у наложниц разные господины, все принимали пищу вместе. Они мило общались друг с другом, без всяких разделений. Наложницы дома Тьер принимали свою участь, как должное.

А ещё ни одна из них не попыталась меня оскорбить или поставить на место, заявив, мол, что я здесь никто и звать меня никак…

Ни одна. Только несмело расспрашивали, как моё имя и откуда я родом?

Ну я и поведала подготовленную заранее версию. Что зовут меня Катарианна, родом из племени за Горами Рокота. А как попала в лапы саламандр? Тут я импровизировала уже сама, полагаясь на прочитанные сведения в книге, выданной мне принцем.

– Я из свободного народа. Поколениями мы скрываемся и боремся с воинами саламандр. Живём за Горами Рокота, в землях покрытых многовековой коркой магмы. Ведём свое существование в тайных туннелях пещер.

Если б я тогда только знала, как была близка к правде…

– И как же ты умудрилась попасться принцу Нэрту? – полюбопытствовала… кажется её имя Тильда. Темноволосая, темнокожая девица с яркими синими глазами, немного курносым носиком и мягкой улыбкой смотрела на меня изучающе.

Словно проверяла.

Я нахмурила брови. Неужели она тоже оттуда? Нужно быть осторожнее в своих высказываниях. Вспомнила, что ещё говорил Тьер о моём алиби.

Страница 26