Танец по шипам роз - стр. 27
Я знал, как ускорить согласие Розы, и специально попросил своего адвоката написать сумму вознаграждения, которую выплачу ей по окончании договора. Женщины так предсказуемы в делах, когда они касаются денег.
– Никак не могу понять тебя, Эдриан. Хоть и знаю столько лет. Ты ведь понимаешь, что она живой человек, а не очередная вещь в твоей коллекции?
– Я сам решу, кем она является. Не лезь, куда тебя не просят.
– А что, если она вовсе не такая, как тебе кажется? – Рик никак не унимается.
– Они все одинаковые.
– Она хоть знает о твоей матери?
– Нет.
– Ты не собираешься ей сказать, что она тоже живет с тобой?
– Я пока не думал об этом. Ей еще нужно освоиться в доме. Для нее все будет слишком новым. Не факт, что они вообще будут пересекаться. Дом слишком большой.
В дверь раздается стук и входит моя помощница.
– Мистер Лоуренс, я уже могу забрать документы, которые оставляла для подписи?
– Можешь, Глория, – протягиваю пачку документов, и та направляется ко мне, виляя бедрами, с широкой улыбкой на накрашенных губах.
– Замечательно. Спасибо, – берет бумаги и идет к выходу под похотливым взглядом друга.
– Она прям сейчас готова выпрыгнуть из своих трусиков, – произносит Рик, когда дверь за девушкой закрывается.
– Ты же знаешь, я не смешиваю личную жизнь и работу. Потрахаться я могу в любое другое от работы время.
– Можно же совмещать приятное с полезным. Моя помощница отлично справляется со своими обязанностями.
– Если я когда-нибудь застукаю вас, ей придется уйти с компании. А ты получишь от меня выговор. Мы здесь не для того, чтобы удовлетворять свои сексуальные потребности. Мы занимаемся здесь важным делом, Рик.
– Я знаю, Эдриан. Я всегда осторожен.
– Надеюсь. Нам пора. Совещание скоро начнется, – кидаю взгляд на наручные часы. – Если мы заполучим этот контракт, наконец-то сможем выйти на европейский рынок.
– Пойдем. Сегодня важный день, – поднимается с кресла, направляясь из кабинета.
***
Роза
Выхожу за водителем, несущим мой чемодан, и жду, пока он поставит его в багажник.
Он открывает мне заднюю дверь, и я сажусь в салон, пахнущий дорогой кожей и каким-то ненавязчивым ароматизатором. Становится не по себе от всего происходящего со мной.
Пришлось придумать нелепую историю для Кори, что меня наняли для обучения танцам в частной танцевальной школе в Бруклине и предоставили бесплатное жилье, чтобы мне не приходилось добираться до студии по несколько часов. Сестра совсем не хотела отпускать меня, переживая, как я буду справляться без ее присмотра.
Сегодня я опять не спала почти всю ночь. Меня окутывает странное предчувствие, что все окажется не так просто, как может показаться. Я никогда не жила с кем-то, кроме мамы или сестры. А с моими проблемами все может только усложниться. Не хочется, чтобы из-за боязни ко мне снова вернулась тревожность и сон совсем пропал.