Танец Красной чумы (старый вариант) - стр. 10
Вархад даже не стал присматриваться к тому, был ли это мальчишка или просто слишком бойкая девчонка. Ему достаточно того, что этот ребенок тут же убежал куда-то прочь, как только получил хоть немножечко свободы. Вархад даже не был уверен в том, что беспризорник его услышал.
– А вы не слишком добрые. Особенно для того, кто вроде как должен лечить людей. – заметил шедший позади беженец.
Феатур безразлично взглянул на молодого человека:
– И что? Ты оцениваешь мои способности только по тому, как слащаво я прислуживаю? Дожили. – недовольно произнеся последнее слово, вархад указал когтистым пальцем в конец улицы. – Нам дальше.
Он же первым направился вперед, только на миг оглянулся, чтобы убедиться, что беженец все еще идет за ним. И не ошибся.
– Но все же. – юноша быстро догнал вархада, что естественно не ускользнуло от его внимания. И на миг даже вызвало удивление, хотя сам беженец, возможно, этого не заметил. – Мне доводилось общаться с другими: они были куда добрее, чем вы.
– Значит, ты слишком мало знаешь об этой жизни. – сухо ответил вархад. – Я не думаю, что нам есть чем продолжить разговор: если мое поведение вызывает у тебя недоумение, то я не хочу представлять насколько узкий твой кругозор.
Феатур услышал позади себя сдавленное покашливание. И вархад догадывался, что он вызван отнюдь не болезнью, однако беженец все же замолчал. Так что хотя бы на спокойный и тихий путь назад был обеспечен. Что по итогу и случилось: если не считать несколько жителей города, которых Феатур встретил по пути, то ничего существенного не случилось.
С беженцем пришлось еще немного повозиться: мало ему просто место найти, все же он не находился в немощном состоянии. Пришлось выискивать Дариса – каким бы плохим врачевателем он ни был, но болтать умел. И хотя бы избавить Феатура от компании болтливого беженца на какое-то время как раз был в состоянии.
День размеренно приближался к своему концу. Вархад так и не вернулся к своим исследованиям. Он, как призрачная тень, расхаживал по всей больницу, ожидая чего-либо еще. Не чего-то конкретного. Просто чего-то. Вбежавшего подмастерья с невероятно тревожной новостью, что кто-то опять покалечился в кузнечном цехе. Просто посетителя, что пришел что-то рассказать или же навестить кого-то. Подоспевшую к ночному дежурству Амару. Того, что о нем вспомнит одна из послушниц, а после им наверняка понадобиться помощь в очень важном деле или споре. Возвращение своего друга, в конце концов. Однако время шло, постепенно свет тускнел, приобретая более оранжевый цвет. Когда приблизилась ночь, Феатур не мог найти нигде Дариса. И отнюдь не из-за зрения – видел он все также хорошо, что невольно приводило к мысли: асирианская крыса просто сбежала, никому не сообщив о своем уходе. Такое вполне ожидаемо от такого, как Дарис.