Размер шрифта
-
+

Танец алого и золотого - стр. 25

Мы кидаемся туда одновременно, но я быстрее успеваю закрыть собой еду.

- Тебя не кормят, что ли?

- Судя по тому, как главе школы Ван жалко огурчик для гостя, не кормят вас!

- Моё!

Чжао Цыянь за талию оттесняет меня в сторону и хватает за подбородок. Его отчего-то красные, совсем как ленты на запястьях, губы открываются:

- Тогда как насчёт урока готовки?

Грязная мысль куснуть от всей души… да хоть за те же губы, приходит и оседает румянцем на щеках и ушах. Я шлёпаю заклинателя по запястью:

- Занятий других не хватает?!

- Хватает, но раз ты так любишь огурцы…

Он просто сгребает все, что оставались, и выкладывает их на стол для готовки. Нож будто сам стремится в его раскрытую ладонь.

- Да ты прекратишь так себя вести или нет?! – подлетаю к нему.

Стоит оказаться рядом, Чжао Цыянь шикает:

- Наблюдай.

Один за другим заклинатель отрезает концы огурчиков, смахивает мелочь в сторону и раскладывает основные части, пока они не усеивают всю поверхность перед нами.

- Резать овощи и я умею, - фыркаю.

- Шшш! – влажный палец чуть ли мне в рот не залазит. Юноша вручает мне подобранный им среди кухонной утвари широкий нож и просит: - Бей.

- А?

Закатив глаза так, что видны одни лишь белки, Чжао Цыянь ставит меня на своё место и, оказавшись за спиной, придерживая за плечи, в самое ухо повторяет:

- Бей.

От поясницы и до плеч как табун лошадей пробегается.

- Зачем мне заниматься такой дуростью?

Силюсь развернуться, но пальцы тёмного заклинателя впиваются в плечи, как звериные когти.

- Потому что я хочу битых огурцов!

- Сам и бей тогда!

- Глава школы Ван, вы пренебрегаете гостеприимством, - осуждает Чжао Цыянь, носом проводит по виску – к табуну присоединяется другой табун. – Силёнок на огурчики не хватит?

Нож плашмя обрушивается на огурцы. Раз. Другой. Третий в другом месте. Представляю ли я на их месте Чжао Цыяня, других глав школ и дворцов или просто огурцы, но давить что-то с каждым взмахом становится всё приятнее! Я ощущаю собственную силу и безграничную власть, наслаждаюсь правом разрушить что-то – без последствий и людских осуждений. Натянутые нити внутри рвутся, одна затрагивает собой соседнюю, и напряжение в моём теле спадает настолько заметно, что я хихикаю.

- Довольно-довольно, Ван Лилян-а, - разделяет мою пришедшую лёгкость Чжао Цыянь, отбирая нож. – Иначе невкусно будет.

Он скоренько нарезает битые огурчики и скидывает кусочки в нашедшуюся миску поистине великанских размеров. И тут же заводит руки за спину, и из-за его спины уже вырастает чеснок!

- Хочешь побить ещё и его?

Мои пальцы быстрее разума: выхватив зубчики, я разрушаю и их! И как-то сама передаю их заклинателю, чтобы кинул в миску.

Страница 25