Размер шрифта
-
+

Танцы в Тумане - стр. 4

- Обертон, я просто поеду с сегодняшним караваном через врата, и всё. Нет проблемы! Её создаёшь ты на ровном месте.

- Я сказал тебе: "нет", упрямая ты женщина. Это не караван, а три телеги и десяток воинов.

- Ну, дай больше людей! - взревела уже я.

- Не могу, - холодно процедил он, -  у нас разбойники на южном тракте объявились. Народ пропадает.

- Обертон, придумай что-нибудь, - я упёрто добивала его, знаю же, что всё он может, просто, не желает уступать.

- Я уже придумал и озвучил: ты едешь через неделю! - объявил он мне своё окончательное решение.

- Но я не успею на праздник, - взмолившись, жалобно заглянула в его необычные глаза с тлеющим в них красным огоньком. Они чётко указывали на то, что передо мной чистокровный Иной племени Снежных. 
Обертон усмехнулся, разгадав мой манёвр.

- Лестра, нет. Это тебе урок. Зато в следующий раз будешь думать, что и кому обещаешь.

- Ну, Обертон, ну, миленький, - заканючила я.

- Нет, и разговор окончен. 

Поднявшись, он отправился в сторону кухни.

Проследив взглядом за пепельноволосым гигантом, расстроено скрестила руки на груди. Красивый он мужчина, конечно, локоны густые, спускающиеся до талии, выглядели шикарно. Но характер у него... Договориться с этим гером было просто нереально, а Каил уже уехал. Вульфрик и Сай, мужья моих родных сестёр, и слушать не захотят. Вардиган тоже отмахнётся. Тому и дела до меня нет. Он пошлёт к Обертону, а он повторит своё извечное: "Нет!"

А на день рождения княжны Моялы, ой как хотелось.

Она, конечно, замечательная женщина и не виделись мы давно, но, каюсь, была у меня и иная причина попасть к ней на именины. Более низменная и корыстная.

Да! Я преследовала свою особенную цель.

Там, на празднике, будут все варды клана Ригана Рэньмо, мужа Моялы. Ну, очень перспективные женихи. Вот ради них-то я и рвалась через врата на именины. И ради этого я готова даже прокатиться на мешках с мукой. Чай некняжеских кровей, мне любая телега сойдёт.

Вот только как всё это провернуть?

Это была действительно проблема.

Обертон добро не даст. Значит, действовать буду хитростью.

Нужно всё обдумать.

Поднявшись с удобного мягкого дивана, я задумчиво прошлась до кухни. Обертон сидел за столом и поглощал свежеобжаренные котлетки одну за другой. Войдя в помещение, я взяла тарелку и, положив на неё немного овощей, нагло стащила у несговорчивого мужчины котлеты.

Он тяжело глянул, но промолчал.

Вот с этой самой тарелкой я и отправилась в комнату, составлять коварный план побега.

Мужчины в моей семье были умные, и так просто их не проведёшь. Но мне на руку было то, что сейчас они заняты. Почти все. Усевшись на стол у окна с тарелкой в руках, выглянула на улицу.

Страница 4