Размер шрифта
-
+

Танцующая среди ветров. Книга 1. Дружба - стр. 18

Я все бежала и бежала, спотыкалась, падала, вставала и, стиснув зубы, снова принималась бежать. Сил почти не осталось, в висках гулко стучала кровь, сердце заходилось в бешеном ритме, дыхание давно сбилось. Мне отчаянно не хватало воздуха, но сделать глубокий вдох не получалось. В боку предательски закололо, бег перешел на неровную ходьбу, мысли хаотично скакали, причем в совершенно дурацком направлении.

Вот почему я всегда пренебрежительно относилась к физическим занятиям? Теперь пришла расплата за лень и недальновидность. Так бесславно и сгину, тупо не добежав до спасительного убежища. Хотя, может, и нет никакого убежища вовсе, но об этом я уже не узнаю.

Внезапно впереди показался свет. Я пригляделась – похоже на костер. До слуха донеслась человеческая речь, кто-то смеялся. Сказать, какое счастье я испытала в тот момент, это ничего не сказать. Высшие, спасибо! Я облегченно выдохнула – спасена. Эта мысль вытеснила все остальные и весело заплясала в голове. Хищники сюда точно не сунутся, их обязательно отпугнут посторонние запахи, шум и огонь. Похоже, в этот раз я перехитрила судьбу и вышла относительно целой из передряги. Как могла быстро я поковыляла в направлении спасительного очага.

Страх быть растерзанной множеством острых зубов вытеснил здравомыслие. Мне и в голову не приходило, что те люди тоже могут оказаться опасными. Я вышла к большому костру, вокруг которого сидело трое мужчин. Они уже не смеялись, а лишь лениво перебрасывались редкими фразами. Заметив меня, все дружно замолчали и оценивающе уставились в мою сторону.

– Доброй ночи, – приветливо улыбнулась я. – Разрешите погреться у вашего костра.

Мужчины переглянулись. Тот, что сидел в центре, едва заметно кивнул остальным.

– Садись, мы всегда рады прекрасному обществу, – хрипловатым голосом проговорил ближайший ко мне и подмигнул, расплывшись в улыбке.

– Откуда ты такая… кхм, ободранная? Место безлюдное, ночь, – вкрадчиво поинтересовался третий.

– Ну что вы накинулись на девушку, как невежливо, – осадил приятелей центральный. – Тебе нужна помощь? Мое имя Гремори, – обратился он ко мне.

– Спасибо. Мне бы просто горячего чая, если можно, и отдышаться.

– Крэк, налей гостье чаю, – распорядился Грэмори.

Судя по всему, он был лидером в этой компании. Во всяком случае, тот, кого он назвал Крэком, без лишних разговоров протянул мне чашку с дымящимся напитком.

Пока я молча пила и осматривалась, Грэмори представил присутствующих:

– Как ты поняла, этого грубияна зовут Крэк, а второго – Марис.

– Я Алистер.

Грэмори выглядел довольно приятным человеком. Худощавое телосложение, темные глаза, острый подбородок, черные волосы обрамляли высокий лоб. Говорил мужчина приветливо, но его взгляд оставался холодным и изучающим. Хотя, возможно, это мое воображение разыгралось после случившегося.

Страница 18