Танцор у гроба - стр. 21
– Нет, случится, – сказал Райм, не отрывая взгляда от самца сокола. Могучая птица, казалось, без усилий взмыла в воздух и полетела к Центральному парку. – К семи часам утра понедельника или мы схватим Танцора за шиворот, или оба наших свидетеля будут уже мертвы. Других вариантов нет.
Поколебавшись, Том взял мел и начал писать. Натянутую тишину нарушило чириканье сотового телефона Бэнкса. Некоторое время полицейский слушал молча, затем повернулся к собравшимся:
– Есть кое-что.
– Что? – встрепенулся Райм.
– Звонили полицейские, охраняющие миссис Клэй и второго свидетеля, Бриттона Хейла.
– Что там у них?
– Они дома у миссис Клэй. Она говорит, что в течение последних двух дней видела напротив дома незнакомый микроавтобус черного цвета. Номера другого штата.
– Она их запомнила? Хотя бы штат?
– Нет, – ответил Бэнкс. – По словам миссис Клэй, вчера вечером, когда ее муж отправился в аэропорт, машина какое-то время отсутствовала.
Селитто молча смотрел на своего подчиненного.
Райм подался вперед:
– И?..
– Миссис Клэй говорит, сегодня утром микроавтобус ненадолго появился снова. Сейчас его нет. Она…
– Господи… – прошептал Райм.
– В чем дело? – испуганно спросил Бэнкс.
– Центральное управление! – выкрикнул криминалист. – Звоните в центральное! Живо!
Перед особняком Жены остановилось такси.
Оттуда вышла пожилая женщина и направилась нетвердой походкой к двери.
Стивен бдительно следил за происходящим.
«Солдат, эта цель для тебя легкая?»
«Сэр, ни одну цель нельзя считать легкой. Каждый выстрел требует максимальной сосредоточенности и выдержки. Однако в данном случае, сэр, я могу нанести цели смертельные ранения. Я могу превратить ее в решето».
Медленно поднявшись по лестнице, пожилая женщина скрылась в коридоре. Вскоре Стивен увидел, как она вошла в гостиную Жены. Мелькнуло что-то белое – снова блузка Жены. Женщины обнялись. В комнату вошел еще один человек. Мужчина. Полицейский? Мужчина повернулся. Нет, это Друг.
Обе цели от него в каких-то тридцати ярдах!
Пожилая женщина – мать или свекровь – остановилась перед Женой. Они о чем-то говорили, склонив головы.
Любимая «Модель-40» осталась в машине. Но для того чтобы поразить цели, снайперская винтовка была Стивену не нужна, достаточно было длинноствольной «беретты». Старой, видавшей виды, но безотказной. В отличие от многих наемников и профессиональных убийц, Стивен никогда не делал фетиша из своего оружия. Если данную жертву лучше всего убить камнем, он воспользуется камнем.
Стивен определил расстояние до цели, оценил угол падения, преломление света в стекле, возможное отклонение пули. Пожилая женщина отошла от Жены и остановилась прямо перед окном.