Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - стр. 15
Снова раздался стук, прерывая этим мои размышления, и в комнату вернулась служанка. Сложила руки перед собой и замерла в ожидании моих дальнейших распоряжений.
- Всё в порядке, Анника? – спросила, встречаясь с той взглядом. – Рауд Колль больше к тебе не подходил?
- Нет, Ваша светлость, - отозвалась в ответ та, отводя взгляд в сторону, и, как мне показалось, облегчённо выдохнула. – Господин управляющий меня не видел. Я очень быстро добежала до кухни и вернулась к вам.
- Ты его боишься? - задала я следующий вопрос, пытаясь понять, что происходит.
- Да, леди, - едва слышно произнесла служанка. – Господин Колль, он… он частенько бывает груб, когда берёт кровь. И потом…
- Стоп! – вскинула я руку, чувствуя, как после услышанных слов всё внутри похолодело. – Что означает твоё «берёт кровь», Анника? Объясни!
- Ну, как же… - подняла та на меня растерянный взгляд. Вся живущая в замке прислуга из людей должна делиться своей кровью с воинами Дарт'Сулай, если в том возникает необходимость.
- И часто такое бывает?
- Нет. Только когда кто-то из них получает ранения в результате стычек с тварями Пустоши. В остальном же капитан Ферро строго следит за тем, чтобы его подчинённые не пользовались работающими в крепости девушками, как постоянными кормушками.
- А Рауд Колль? Он разве один из воинов, несущих здесь службу?
- Нет, Ваша светлость, - помотала головой моя собеседница. – Но он управляющий и доверенное лицо Его светлости, поэтому мы не смеем ему отказывать, когда тот требует…
- Понятно, можешь дальше не продолжать, - остановила я девушку, поморщившись. – С этим тоже придётся разбираться.
- Разбираться, леди? – непонимающе переспросила та, вскинув взгляд.
- Не бери в голову, Анника! Проблемы будем решать по мере их поступления. И первая заключается в том, что мне категорически не нравится собственный гардероб. Он совершенно не подходит для данного места. И этим сейчас мы и займёмся. Переберём наряды, уберём лишнее и оставим то, что сойдёт на первое время. А ещё мне понадобится швея или женщина, которая смыслит в портновском деле. Есть в крепости такая? Или, быть может, в близлежащей деревне?
- Есть, леди. Но она обшивает воинов и в модных платьях плохо разбирается.
- А мне и не нужны платья, - усмехнулась я, поднимаясь со своего места. – Мне требуется удобная одежда. Штаны, рубашки и тому подобное.
- Штаны, Ваша светлость? - служанка так широко распахнула глаза, что стала похожа на сову.
- Именно. Здесь не столица, красоваться в нарядах не перед кем. Сможешь передать швее мою просьбу зайти?