Там (Город крыс) - стр. 9
Шейлис вновь пожал плечами и, внимательно посмотрев на Блума, покачал головой:
– Все в Городе пользуются услугами инфора, и никто пока ещё не пострадал от этого. Да ты и сам прежде относился к инфору без предубеждения. Откуда оно вдруг появилось?
– Не знаю. Может быть, во всем виноват мой сон?
– Тот, про дракона?
– Другие мне уже давно не снятся.
– Почему ты думаешь, что причина в нем?
– Ничего другого мне просто не приходит в голову.
Засунув руки в карманы брюк, Шейлис задумчиво уставился на носки своих ботинок:
– Этот сон пугает тебя? Ты хотел бы избавиться от него?
– Нет, – не задумываясь, ответил Блум. – Меня пугает другое.
– Что именно?
– Не сейчас. Мы уже почти достигли конечной точки нашего странствия по залу.
Шейлис, встрепенувшись, поднял взгляд. Сделав почти полный круг по залу, они подошли к тому месту, где расположилась в компании своих приятельниц Лиза. Задумчивое выражение слетело с лица Шейлиса, уступив место обаятельной улыбке радушного хозяина. Нечто подобное попытался изобразить на своем лице и Блум.
– Знакомьтесь, – улыбнулась Лиза. Последовали церемонные раскланивания, чрезмерно приветливые улыбки, пожатия рук.
– Стили Блум…
– Вильгельмина…
– Мейла…
– Дорогой, – одарила мужа улыбкой Лиза. – Можешь не волноваться, Стили с нами не будет скучно.
– Конечно, Люц, – кивнул Шейлису Блум, – если что, я всегда смогу позвать на помощь.
Выглядел он при этом беззаботно и уверенно. После мгновения нерешительности Шейлис поднял брови и округлил глаза, показывая, как он завидует приятелю, остающемуся в обществе прекрасных дам, и, безнадежно вздохнув, направился к соседней группе гостей.
– Мы как раз говорили о твоей последней книге, – сказала Лиза, перемещаясь вместе со стулом так, чтобы находиться между Блумом и подругами.
Движение Лизы было чисто машинальным, поскольку она, как хозяйка вечера, старалась держать в поле зрения одновременно всех своих гостей. Однако Блум решил, что пересела она с тем, чтобы иметь возможность остановить его в случае если он по неосмотрительности допустит какую-нибудь бестактность.
– Неужели? – Блум растянул губы в откровенно притворной улыбке.
– Да-да-да, – поддержала Лизу одна из подруг. Та, которую, кажется, звали Вильгельмина: – Лиза как раз пересказывала нам вашу восхитительную «Земляничную поляну».
– И чем же она вас так восхитила?
– Ну как же… – Вильгельмина выглядела растерянной. – Это же ваш последний роман, – нашлась она наконец.
– Должен вас разочаровать, – заметил Блум, – после «Поляны» я уже успел написать ещё кое-что.
– Да? Как интересно! – восторженно округлила свои и без того огромные глаза Мейла.