Там, где дым - стр. 18
– Ясно.
Кейт поковыряла салат вилкой, стараясь скрыть разочарование. Люси вздохнула.
– Наверное, ты не это хотела от меня услышать.
– Мне нужно было узнать твое мнение, вот и все.
– Полагаю, ты не остановишься. – Люси взглянула на тарелку с остывающей мусакой, однако желание как следует отчитать подругу оказалось сильнее. – Раз тебе так неймется, тогда, пожалуй, стоит посоветоваться с кем-то еще. Возможно, другие люди скажут то же, что и я; по крайней мере, ты выговоришься и выкинешь эту идею из головы. – Она развела руками. – Ты это хотела услышать?
Кейт усмехнулась, но Люси еще не закончила.
– Очень надеюсь, что ты не натворишь ничего такого, о чем потом пожалеешь.
Не дожидаясь ответа, она повернулась к официанту, вытирающему соседний столик, и с улыбкой протянула ему тарелку.
– Будь другом, подогрей пару минут в микроволновке, ладно?
Кафе находилось неподалеку от станции «Оксфорд-Серкус». По дороге к метро Люси продолжала болтать, но Кейт не слушала. Кончики пальцев покалывало от волнения. Теперь, после разговора с подругой, у нее словно гора с плеч свалилась.
Они начали спускаться в подземку. Внезапно Люси схватила Кейт за руку.
– Вот черт!
Радостное возбуждение сменилось тревогой. Навстречу поднимался Пол Сазерленд.
Через мгновение он их заметил. На его лице мелькнула неуверенность, однако он сразу же напустил на себя высокомерный вид. Кейт замедлила шаг, и Люси дернула ее за рукав.
– Пойдем. Тут уже ничего не поделаешь.
Пол остановился перед ними, загородив дорогу.
Пассажиры бросали на них возмущенные взгляды. У Кейт пересохло во рту.
– Привет, Пол, – весело прощебетала Люси. – Ну как, напал еще на кого-нибудь?
Тот смерил ее ледяным взглядом.
– А ты поправилась.
– После рождения двоих детей так обычно и бывает. А у тебя какие оправдания? Все еще пьешь пиво вместо обеда?
Пол стиснул зубы и злобно глянул на Кейт.
– Из-за тебя я порвал рубашку и чуть не раскроил себе череп. Надеюсь, ты довольна.
Кейт едва не принялась извиняться. Она почувствовала, что вот-вот вернется в прошлое. Потом ее обуял гнев.
– А чего ты ожидал?
– Я ожидал, что ты не станешь впадать в истерику, – едко произнес Пол. – Сходи к мозгоправу, вдруг поможет.
Кейт хотела ответить, но Люси ее опередила:
– Если кому и нужно к мозгоправу, так это тебе. Тогда до тебя дойдет, что попытка изнасилования – уголовно наказуемое деяние.
Прохожие начали оборачиваться.
– Не лезь не в свое дело, – огрызнулся Пол.
Кейт наконец взяла себя в руки.
– Не о чем здесь говорить. Ты не стоишь нашего внимания. – Она сделала шаг вперед. – Дай пройти.