Размер шрифта
-
+

Там, где цветет полынь - стр. 34

– Ну, рассказывай, – сказал он, когда бокал опустел.

В горле странно защекотало. Ульяне вдруг захотелось вывалить на незнакомца все, что накопилось в душе, всю эту грязь, страх и смерть, которые так долго собирались в ней неподъемной грудой. Она поморщилась и дернула подбородком.

– Я вас не понимаю. – И подалась в сторону, желая уйти. – Мне пора, извините.

– Куда же тебе пора, киска? – Старик посмотрел на нее с интересом и неожиданной заботой. – Расскажи старику Гусу, как ты справляешься?

В гортани нестерпимо запершило, словно Уля подхватила ангину и воспаление медленно, но неотвратимо сжимает горло, мешая сглатывать и дышать. Она сделала пару неуверенных шагов к выходу.

– Да перестань. – Гус за ее спиной завозился, стягивая куртку, под которой оказался видавший виды свитер грязного травяного цвета. – Я же вижу, как тебе хочется рассказать, ну-ка, давай.

Ульяна схватилась за липкую ручку двери, когда ее догнала тошнота. Обрушилась, стремительно поднимаясь из потяжелевшего желудка. Уля прижала ладонь ко рту, пробуя удержаться, но чья-то воля сжала внутренности, изогнула спину, пробираясь все глубже. Ульяна почувствовала, как желчь во рту мешается с пряной травяной свежестью. Свитер промок от холодного пота, боль нарастала, ноги обмякли.

– Просто дай словам прозвучать, – прошептал ей в самое ухо оказавшийся рядом Гус.

Он подхватил Улю за локоть и повел к столику.

– Говори.

И Ульяна сдалась. Навалилась всем телом на заляпанный пластик, зажмурилась и произнесла:

– Я устала. – Тошнота тут же отпустила, боль отхлынула. – Я замерзла, мне нечего есть, у меня нет денег. – Ее прорвало, она принялась несвязно бормотать обо всем, что болело на сердце, не заботясь, разберет ли старик. – Я всех потеряла, мне даже некому позвонить… Это слишком сложно. Я просто не могу так дальше.

Слезы текли по щекам, Уля смахивала их ладонью.

– Мне постоянно страшно. А самое паршивое, что я боюсь саму себя. И от этого не убежать, не спрятаться. Я, наверное, схожу с ума. Я… – Она сбилась, но горло тут же скрутило болезненной судорогой. – Я вижу чужую смерть…

Повисла тишина, только за прилавком тихо звенела стаканами продавщица. Уля нерешительно подняла глаза и увидела, как бесстрастно слушает ее Гус, подперев заросшую щеку кулаком.

– И ты хочешь, чтобы это все закончилось? – Он говорил ровно и спокойно, будто услышал исповедь очередной малолетней наркоманки.

– Да.

– Хочешь прыгнуть с моста или еще чего, так? А дальше что?

Уля судорожно сглотнула. Сидевший напротив больше не казался ей грязным оборванцем. В том, как он держал плечи, как двигался, глядя на нее, а главное, как говорил, – властно и ровно – сквозила неожиданная сила.

Страница 34