Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник) - стр. 65
– Господи, Джанет, перестань же наконец отвлекаться! – воскликнул Уайт. – Говори по делу!
Джанет потупилась.
– Да, папочка, – покорно ответила она. – Просто я так расстроена, что мысли путаются.
– Ничего страшного, мисс, – заверил инспектор. – Итак, вы стояли и о чем-то думали. А где в это время находился мистер Картер?
– О, он уже был на мостике. Я это отчетливо помню, потому что он не закрыл за собой калитку. Он вечно забывал… И вдруг я услышала выстрел и увидела, как Уолли… как бедный мистер Картер упал. Это было ужасно!
– Вы никого не видели? – спросил инспектор. – Не заметили какого-нибудь шевеления в кустах?
– Нет, – замотала головой Джанет. – Я абсолютно ничего не видела. Собственно говоря, я даже не поняла, что случилось!
– Все ясно, мисс. И вы также не обратили внимания, откуда стреляли?
– Нет, я была слишком потрясена тем, что увидела. Однако сейчас мне почему-то кажется, что стреляли оттуда. – Джанет указала на кусты, протянувшиеся от ручья вверх до самого Дауэр-Хауса.
Похоже, инспектора ее заявление не слишком впечатлило. Уайт бросил презрительный взгляд на дочь:
– Тебя спросили о том, что ты видела, а не о том, что тебе кажется. Простите, инспектор, моя дочь и впрямь не в себе. Хотя сдается мне, что она может быть права. Мне тоже показалось, что стреляли с той стороны.
Инспектор задумчиво посмотрел на него и спросил:
– А где в это время стояли вы, сэр?
– Возле окна своего кабинета. Отсюда не видно – его скрывают заросли азалий. Я вам могу показать.
Инспектор подозрительно покосился на темнеющую массу рододендронов.
– А вот эти кусты тянутся до самой дороги? – спросил он.
– Да, они растут на обоих берегах ручья. Со стороны Пейлингса их, разумеется, больше. А сама дорога пересекает ручей по мосту неподалеку отсюда и идет мимо поместья миссис Картер. Мы находимся от нее ярдах в пятидесяти.
Инспектор кивнул.
– Мы этим займемся, сэр. Теперь скажите мне, что вы делали, когда мисс Уайт вскрикнула?
Уайт криво улыбнулся:
– Я спросил, какого черта она разоралась. Она промямлила что-то насчет Картера, и я, ясное дело, кинулся посмотреть. Они с мистером Джоунсом раззявились… вылупились на что-то. Я велел им взять себя в руки и идти за мной, а сам поспешил к мостику.
– Одну минуточку, сэр. Мистер Картер лежал в той же позе, что и сейчас?
– Нет, конечно. Я приподнял его, чтобы посмотреть, куда угодила пуля, а потом, когда побежал звонить, оставил его на попечение мистера Джоунса. Должно быть, мистер Джоунс и уложил его в эту позу.
– Совершенно верно, инспектор, – подтвердил Джоунс, бочком придвигаясь к ним. – Я и пиджак свой ему под голову подложил, бедолаге. Кстати, если он вам больше не нужен, я бы хотел…