Таинство, Слово и Образ. Православное богослужение
1
От славянского слова «лесть» (обман).
2
Свящ. П. Флоренский. Из богословского наследия. – Богословские Труды. Сб. 17. М., 1977, с. 137.
3
Прот. А. Шмеман. Введение в литургическое богословие. Париж. YMCA, 1961, с. 40.
4
См.: Н. Д. Успенский. Анафора. – Богословские Труды. Сб. 13. М., 1975.
5
Краткий обзор особенностей западного богослужения можно найти в кн.: J. G. Davies. A Dictionary of Liturgy and Worship. London, 1972.
6
См.: Н. А. Дмитриева. Краткая история искусств. Вып. 1. М., 1968, с. 117 сл.
7
См.: журнал «Bible et Terre Sainte», 1966, 83; 1967, 88.
8
Следует заметить, что наружная отделка появляется еще в храмах XII века (например, Дмитриевский собор во Владимире).
9
См.: Л. Буйе. О Библии и Евангелии. Брюссель, «Жизнь с Богом», 1965, с. 224 сл.; прот. А. Шмеман. Введение в литургическое богословие, с. 67; Н. Д. Успенский. Анафора, с. 45 сл.
10
Обычай вести отсчет суточного времени от вечера пришел из глубины веков, из раннебиблейских времен, когда пастух начинал свой трудовой день с заходом солнца.
11
Учение XII апостолов, VIII.
12
Св. Ипполит Римский. Апостольское Предание, 35.
13
Немало текстов принадлежит и светским лицам, в частности византийским императорам.
14
Внебогослужебная одежда русского духовенства состоит из «полукафтанья», или подрясника, и рясы. Полукафтанье в допетровское время было «мирским» платьем, точно так же как и ряса, имеет покрой повседневной одежды, носимой на Востоке. Обычай носить длинные волосы появился у клириков Русской Церкви недавно. Ни в древности, ни в Средние века его не существовало, как об этом свидетельствует иконография.
15
От лат. ораре – молиться. Орарем диакон подает знак к началу молитвы.
16
Греч. эпитрахелион – нашейник.
17
Греч. омофорион – наплечник.
18
См.: Р. И. Грубер. Всеобщая история музыки. T.I. M., 1960; А. И. Рогов. Музыкальная эстетика России XI–XVIII веков. М., 1973.
19
См. указания на это писателей III в. в кн.: Н. Д. Успенский. Православная вечерня. – Богословские Труды. Сб. 1. М., 1960, с. 8 сл.
20
См.: Писания св. отцов и учителей Церкви, относящиеся к истолкованию православного богослужения. Т. II. СПб., 1857.
21
Архиеп. Вениамин (1738–1811), известный знаток церковных древностей, изложил свое толкование службы в книге «Новая Скрижаль». Впервые она была опубликована в 1803 г. и пользовалась широкой популярностью (вышло 18 ее изданий). Комментариям архиеп. Вениамина следовали все другие литургисты до тех пор, пока не наступила новая фаза в развитии исторической литургики.
22
Греч. слово «эктения» означает «прошение».
23
Учение XII апостолов, I.
24
«Стойте прямо!» – призыв ко вниманию.
25
См.: J. Galot. Marie dans 1Evangile. Paris, 1958, p. 37.
26
См.: J. N. Schofield. Introducing Old Testament Theology. London, 1964, p. 13.
27
См.: П. Смирнов. Агапы, или вечери любви в древнехристианском мире. Серг. Пос. 1906, с. 186 сл.; Л. Буйе. О Библии и Евангелии, с. 223. Подобная трапеза легла в основу евхаристических обрядов. По вопросу о том, была ли Тайная Вечеря пасхальной, библеисты не пришли к единому мнению. Первые три Евангелия, как кажется, связывают Евхаристию с Пасхой (Мф 26, 17 говорит о первом дне опресночном, а Мк 14, 12 и Лк 22, 7 указывают на время, когда надлежало заколать пасхального агнца). Однако, согласно четвертому Евангелию (13, 1; 19, 14), Тайная Вечеря происходила накануне Пасхи, т. е. 13-го нисана. Эта дата, вероятно, более точная (косвенным ее подтверждением служит сам факт суда Синедриона, заседание которого было бы немыслимо в день «седера», пасхальной вечери). Следовательно, Евхаристия как Пасха Нового Завета была совершена на вечери, предварявшей иудейскую Пасху. Указания трех первых евангелистов можно объяснить тем, что из-за большого стечения людей агнцев начинали заколать еще накануне праздника. Тем не менее 13-го числа в иудейских домах все было уже готово к празднику (принесены опресноки и пр.). Поэтому Тайная Вечеря имела пасхальный характер, не являясь, быть может, в строгом смысле слова «седером». Знаменательно, что во всех евангельских рассказах о Вечере и в Литургии можно распознать отзвуки ветхозаветных пасхальных обрядов. См.: Н. Д. Успенский. Анафора, с. 45 сл.
28
Хлеб и вино как символы братского союза упомянуты еще в библейском рассказе об Аврааме (Быт 14, 18).
29
Прот. Н. Афанасьев. Трапеза Господня. Париж, 1952, с. 89.
30
См. ниже раздел «Литургия верных. Анафора».
31
Св. Иустин. I Апология, 67.
32
Учение XII апостолов, IX.
33
Ранние Литургии описаны не только в «Учении XII апостолов» и у св. Иустина, но и в «Апостольском Предании» св. Ипполита (III в.), в «Апостольских Постановлениях» (IV в.) и в «Завещании Господа» (IV в.). Существовали Литургии апостолов Иакова, Фаддея и Марка, Литургии св. Амвросия, Серапиона Тмуитского, Литургии римская, эфиопская, армянская, галликанская и др.
34
Н. Д. Успенский. Анафора, с. 82. В Византии с XI – ХII вв. эти две Литургии получили приоритет в связи с борьбой за церковное единство Востока.
35
Коснемся мы и Литургии преждеосвященных Даров, но она принципиально отличается от других чинов Литургии, так как во время нее не совершается таинство Евхаристии.
36
См.: П. Соколов. Агапы, с. 55–56.
37
Епископ делает это во время «Херувимской песни».
38
Как указано в Евангелии от Иоанна, Тайная Вечеря совершалась на день раньше иудейской Пасхи. Поэтому квасной хлеб уже не мог оставаться в доме. Обычай требовал уничтожить его еще накануне.
39
Л. Буйе. О Библии и Евангелии, с. 230; Н, Д. Успенский. Анафора, с. 42 сл.
40
Св. Иустин. I Апология, 66.
41
В древние времена на богослужебных собраниях было принято сидеть.
42
Апостол читает чтец, а Евангелие – диакон или священник.
43
Речь идет об отсутствии специальных «огласительных школ» при храмах. Однако «оглашение», то есть наставление неофитов в вере, в какой-то степени может осуществляться приходскими священниками. Такое наставление взрослых завершается перед крещением обрядом «оглашения», чин которого содержится в Требнике.
44
Если есть возможность, следует заранее разъяснять это некрещеным, которые присутствуют на службе.
45
Херувимы – олицетворение тварных космических сил, служащих Богу. Ковчег как бы изображал престол (трон) Незримого.
46
См.: Э. Светлов. Вестники Царства Божия. Брюссель, 1972, с. 274 сл. Имеется в виду V том шеститомника «В поисках пути, истины и жизни» А. Меня, изданный под псевдонимом Э.Светлов. (прим. ред.)
47
Сонм ангелов невидимо сопровождает Сына Божия и поет ему хвалу; «дориносима» (церк. – слав.) – носима на копьях (во время триумфа римские войска высоко поднимали победителя на щите, носимом на копьях). Верующие присоединяются к ангелам, прославляющим Христа, Победителя греха и смерти, «грядущего на вольную страсть нашего ради спасения».
48
Есть первые признаки того, что этот обычай, плохо согласующийся с самим духом Евхаристии, будет со временем упразднен. Например, некоторые русские епископы уже делают попытки отказаться от него и разрешают священникам открывать врата на время всей Литургии.
49
«Исполним» значит завершим.
50
Св. Игнатий. Послание к траллийцам, IX.
51
Св. Ипполит. Апостольское Предание, XXI.
52
См. гл. VI.
53
Н. Афанасьев. Трапеза Господня, с. 84. «Тайное» чтение молитв анафоры входило в церковную практику постепенно, начиная с IV в. Однако еще в VI в. этот обычай не был принят в качестве нормы. В 567 г. в Византии был даже издан указ, повелевающий иереям произносить слова анафоры «голосом, который был бы слышим верным народом» (цит. по сборн.: Живое Предание. Париж, 1937, с. 179). Видный ленинградский богослов прот. Ливерий Воронов отмечает, что правило читать молитвы Евхаристии вполголоса или про себя было связано с «понижением уровня духовной жизни». Пока же эта практика сохраняется, о. Ливерий рекомендует священникам произносить слова анафоры «вслух всех благоговейно присутствующих и молящихся в алтаре, а также раскрывать перед своей паствой, посредством проповеди, духовную красоту и богатство святоотеческого литургического богомыслия, воплощенного в словах евхаристических молитв» (прот. Л. Воронов. К вопросу о так называемом «тайном» чтении священнослужителем евхаристических молитв во время божественной Литургии. – Богословские Труды. Сб. 5. М., 1968, с. 178).
54
Ниже основной текст анафоры дается в русском переводе с греческого; «возгласы» – курсивом, слова хора – прописными буквами (и то и другое – по-славянски).
55
«Сие творите в Мое воспоминание» (Лк 22,19).