Размер шрифта
-
+

Сын Кардинала - стр. 24

– Залп с правого борта! – заорал капитан.

Один за одним прозвучали выстрелы из десяти орудий. Корабль качнуло в сторону. Дым окутал все вокруг. Только он рассеялся капитан сразу же уставился в подзорную трубу. Заметил вдалеке мачты корабля, похожего не фрегат развёрнутый к ним правым бортом. Заметив вспышки и дым, убрал трубу в сторону.

– Не может быть, чтоб они достали. Слишком далеко.

Два ядра, соединенные между собой цепью, со свистом врезались в оставшуюся мачту галеона, перебивая её чуть выше середины.


Глава четвёртая

– Это мне? Ой, спасибо. Мне никто не дарил цветы, – улыбалась Луиза, принимая роскошный букет от Густаво.

– Я не верю, чтоб такой прекрасной девушке никто не дарил цветы, – изобразив удивление, нежно коснулся её руки.

Девушка покраснела, благодаря поздний час за то, что невозможно было рассмотреть её лицо. Густаво был поражен стеснительности Луизы. Она сама подошла к нему в таверне, первая завела разговор, а тут, оставшись один на один, вдруг стала сильно смущаться.

Но парень вёл себя галантно, не приставал, просто разговаривал на общие темы, иногда касаясь рук Луизы, чем вызывал приятную дрожь в теле девушки.

Присев на лавку возле водяной мельницы, Густаво осторожно перевёл разговор о графе де Бристо, о его друге и Кармеле. На удивление парня, девушка сообщила о желании графа отблагодарить его за спасение.

***


Карлос проснулся от сильной головной боли. Обнаружив рядом с собой обнажённое молодое тело Кармелы, улыбнулся и тут же скорчился от боли.

Неспеша, чтоб не будоражить голову, оделся. Спустился вниз. Молодая служанка меняла повязку на спине Армандо прямо на кухне.

– Раненый, но все равно пристаёшь к моей служанке? – с издёвкой спросил Карлос.

– Нет. Не до приставаний. Голова тяжёлая, как ядро корабельного орудия.

Служанка закончила перевязку. Армандо шлёпнул девушку по заднице. Та кокетливо улыбнулась, собираясь выйти.

– Пожрать есть что? – спросил граф.

Девушка кивнула.

– Тогда накрывай и вина не забудь. Бутылку. А лучше две.

Служанка кивнула, покосившись на Армандо.

– Вы бы прошли в зал для трапез. Негоже высокородным находиться в кухне с прислугой.

– Не умничай, – улыбнулся граф. – Нам здесь нравится.

Но, увидев настойчивый взгляд девушки, поднялся.

– Ладно. Раз ты настаиваешь, мы будем в зале.

Парни разместились в роскошном зале с красивой лепкой, окрашенной золотой краской. Сдвинув серебряные приборы на длинном столе, Карлос закинул ноги на белоснежную скатерть. Откинувшись на стуле, тяжело выдохнул.

– Сайра, – вдруг крикнул граф, от чего друг подпрыгнул на месте.

Страница 24