Размер шрифта
-
+

Сын из рода сильнейших. Ян Бейкер - стр. 4

– Ну же мальчики быстрее. – поторапливала женщина, затем снова куда-то убежала.

Я совсем ничего не понимал, куда такая спешка и что происходит. Меня снова взяли на руки и стали одевать.

– Ян-это тебя тоже касается. И кстати у меня для тебя новый свитер. – сказала девушка с зелеными глазами.

Девушка быстро одела меня, а затем убежала куда-то. На этот раз у меня был другой свитер и он не колялся. Свитер был светлый. Мальчики тоже куда-то побежали. Как я услышал радостный крик:

– Это Джозеф Блэк!

Я не спеша покинул комнату и хотел отправиться в столовую, как вдруг меня остановил мужской голос:

– А как его зовут?

– Это Ян Бейкер. – ответила девушка с зелёными глазами.

Глава 2

– Этого мальчика нельзя взять. За ним должен прийти его отец. – сказала женщина с морщинами на лице.

Я повернул голову и уставился на мужчину. Он был очень высокий, со светло-голубыми глазами, щетиной и небольшими морщинами на лице. У него был большой нос и густые брови. Мужчина мне широко улыбнулся и спросил:

– Что значит нельзя его взять?

– Извините, его отец обещал вернутся за ним, наверное через неделю. – ответила женщина с морщинами на лице.

Тогда мужчина повернулся к ней, потёр рукой щетину, а затем сказал:

– Хорошо, тогда мы с вами договоримся, я возьму этого мальчика себе и оставлю мой номер телефона. Если отец вернётся за ним, то я его верну. Хотя я сомневаюсь, что он вернётся. В конце, концов какой отец оставит сына, верно.

Мужчина поднял бровь вопросительно. Женщина согласилась кивнув головой. Мужчина присел на корточки и протянул ко мне руки.

– Ну, что пойдёшь ко мне? – смотрел мужчина на меня.

Конечно я решился не сразу. Я долго разглядывал мужчину от него пахло мятой. Он продолжал улыбаться, а я стоял на месте. Пока не услышал недовольный детский голос:

– Ну же мелкий иди или уступи другим. Это же Джозеф Блэк.

Мужчина повернул голову и слегка сердито прищурил глаза. Я не спеша подошёл к нему и протянул ему руку.

– Очень приятно Ян. Я Джозеф, просто Джозеф. – и мужчина широко улыбнулся.

Я улыбнулся ему в ответ. Потом меня взяли на руки и отнесли в комнату. В этой комнате меня стали одевать и собирать маленький чемоданчик. Я не понимал почему. Ведь я собирался в столовую.

– Ну же Ян не крутись. За тобой пришли. – говорила девушка с зелёными глазами.

“ Этот мужчина отвезёт меня домой”. -подумал я и перестал шевелится, став, как статуя.

– Нет, нет Ян, теперь я не смогу тебя обуть. – рассмеялась девушка с зелёными глазами.

Но в конце, концов я был одет в светло-жёлтую куртку, коричневые штаны и обут в тёмные ботинки. Также мне дали меленький чемоданчик и ещё бутерброд. Я учуял ветчину.

Страница 4