Размер шрифта
-
+

Сын из рода сильнейших. Ян Бейкер - стр. 19

– Слушай, как на это смотрит Блэк. Ему нравится твой рацион? – смотрела Сара на меня.

– Нет, но сильно он мне не запрещает. – ответила я.

– Повезло тебе. Вот мои родители придерживаются здорового питания. Больше овощей и никакой картошки фри с мерзкими бургерами.

– А что бургеры мерзкие? – удивился я.

– Да, так моя мама считает.

– Но сейчас мы с тобой едим пиццу с ветчиной и с сыром. И что она против? Я что-то её не вижу.

– Ян, её тут нет.

– Да. А где она? – прикололся я над Сарой. – Миссис Роберт, вы правда не разрешаете своей дочери пиццу.

Сара рассмеялась.

– Понимаете, мы уже съели половину пиццы. – продолжал я прикалываться.

– Ой, всё хватит Ян. – смеялась Сара держась за живот.

Неожиданно в пиццерию зашёл тот мужчина, который кружился возле школы. Он сел недалеко от нас. Этот мужчина не сводил с нас глаз. Я почувствовал напряжение и на мгновение увидел, как его глаза сверкнули жёлтым цветом. Я нахмурил брови, а мужчина улыбнулся. Он был абсолютно расслаблен.

– Ян всё в порядке? Если хочешь, мы можем уйти. – шепнула Сара.

Мужчина стал подходить к нам. Как-то неожиданно для себя я оскалил зубы, словно какой-то зверь угрожающий броситься. Но мужчина лишь улыбнулся. Мне показалось, что его это позабавило. Он подошёл к нам и спросил:

– Разве у вас ещё не должны быть уроки?

– А вам то, что? Мы не должны отвечать вам. – рыкнул я.

– Ой, спокойно парень, я лишь хотел полюбопытствовать. Кстати я Макс Дин. – протянул мужчина руку.

Я отказывался пожимать ему руку.

– Ладно, я видел тут вы пиццу не доели. Могу я забрать пиццу?

– Вы хотите пиццу? – спросила Сара.

Мужчина лишь широко улыбнулся, подмигнув Саре. Меня-это разозлило. Неожиданно жар пробежал по моему телу и я крикнул:

– Нет, мы уходим и забираем пиццу с собой.

Мы вышли из пиццерии. За нами вышел Макс Дин.

– Ты ведь Бейкер? Верно.

Я дёрнул Сару за руку и мы пошли дальше. Мужчина на моё молчание, лишь улыбнулся.

– Знаешь, кажется он нормальный. – сказала Сара.

– Нормальные люди не преследуют. – сказала я.

– Ну всё же он дружелюбный. – произнесла Сара.

Я мотнула головой, не веря своим ушам.

– Он, что тебе понравился. – гневно выпалил я.

– Ну, он милый. – шепнула Сара.

– Плохо ты разбираешься в людях, Сара. – сердился я.

Мы дошли до её дома молча.

– Ладно не сердись. Да ты прав, он странный. – пыталась извиниться Сара и это у неё получилось. Я глубокого вздохнул и произнёс:

– Ну в чём-то ты может быть и права.

Сара не спешила уходить. На прощание она поцеловала меня в щёку.

– Не думаешь, что нужно рассказать Джозефу.

– Нет, не стоит его беспокоить. Он недавно написал новую книгу и ему нужно отдохнуть. Беспокойство ему сейчас излишне. – говорил я.

Страница 19