Размер шрифта
-
+

Связка ключей - стр. 9

При осмотре достопримечательностей «конторы» взгляд Владимира наткнулся на картину, что висела над рабочим столом управляющего. Картина совершенно не соответствовала окружающей обстановке и ему дико захотелось взять ее себе. Картина изображала волшебника Мерлина разговаривающего с королем Артуром. Она так и называлась «Мерлин и король». Владимир снял ее со стены. Пристально посмотрел на нее. Ему почудилось, что глаза деда смотрят с лица Мерлина. Он поискал глазами подпись автора и не нашел, а когда перевернул картину – вздрогнул.

Подклеенный к задней части картины, закрытый бумагой, четко выделялся ключ. Владимир немедля сорвал бумагу. Тот самый серебряный только без тесьмы. Он окликнул Ники. Подошедшая сестра, поцеловала Володю в лоб, похлопала по спине и сказала: «Я же говорила». Она продолжила осмотр, а Владимир сел в кресло управляющего и задумался.

Как ключ здесь оказался и… сам по себе ключ, конечно интересный артефакт, но что с ним делать? Что он открывает? Ларец с картой всех частей головоломки или какую-то одну часть? Где взять подсказку или указание?

* * *

Вернувшись в имение Владимир повесил картину на стену. В доме по-прежнему всё напоминало о погроме. Экскурсия по пивоварне помогла немного развеяться, но вернувшись в дом, ребята вновь приуныли.

– Нужно что-то с этим делать… – Ники смотрела в окно.

– Ты о чем? – спросил я и взял книгу, которая как будто манила меня к се6е.

Ники молчала и смотрела в окно. Казалось она задумалась о чем-то своем, и ей было ни до чего.

– Если ты о бардаке, – продолжил я разговаривать сам с собой, – то с этим действительно нужно что-то делать. Предлагаю тебе заняться этим вопросом, – попытался я спровоцировать сестру, но она по-прежнему молчала.

Я листал книгу, цепляясь, то за слова, то за картинки. Книга была на чешском и я стал всерьез задумываться над тем, чтобы выучить язык бравого солдата Швейка. Название «Merlin a pivovar» перевести было довольно легко, а всё остальное требовало перевода. Я занялся изучением книги. Ники по-прежнему молчала, но я сейчас был увлечен и не особо обращал на это внимание. Книга выглядела достаточно новой. Нигде не было имени автора, даты выпуска или данных типографии. Однако было видно, что книга отпечатана в типографии. Она походила скорее на некий дорогой сувенир. На мой взгляд книга была сделана из хорошей бумаги. Глянцевый блеск обложки и страниц мне показались не дешевыми, хотя я конечно не специалист, однако бумага была достаточно крепкая, что тоже было плюсом в пользу сувенирной продукции. Я листал страницы и всё больше склонялся к тому, что книга к нашим поискам не имеет вообще никакого отношения. Страниц было не очень много и не мало. Нумерация страниц присутствовала. Сколько их? Я решил заглянуть в конец книги и узнать. Так. Страниц 256. Потом несколько пустых листов, как будто для записей. Ну и, конечно, некоторые из них «склеились». В том числе и последняя…

Страница 9