Связанная с драконом. Принц в изгнании - стр. 74
— Но есть куклы, которых не берет заказчик. Вот их на аукцион выставляют. А еще на аукционе можно присмотреть себе куклу, которую уже использовали. Меняются так некоторые господа.
— А в Аугсбе ничего не было слышно про смерти из-за кукол для удовольствия?
— Кто-то неудачно повесился во время этого самого, — густо краснеет Турлье, но не теряет своего профессионализма. — Кто-то случайно оступился. Но никаких колюще-режущих не было. В общем, все, что было там – всего лишь пара случаев, и то по собственной глупости. Среди них ни одного дракона не было.
Странно все так.
— Что-то нашли в доме Стремла? — спрашивает Вэйланд.
— Все те же бумажки самовозгорающиеся. Но в них ничего такого, — отвечает Трулье, слегка цокая языком. — А чего вы к нему вообще полезли? Стремл проходил по делу о пропадавших вещах с фабрики. Оно уже закрыто, сотрудник Стремл уволен.
Тут Трулье кидает на меня взгляд.
— Я, конечно, не задерживал того Стремла, им другой отдел занимался… — продолжает сыщик. — Я могу у них уточнить.
— Буду благодарен. У нас скоро королевский бал. Может, там чего интересного удастся узнать, — говорит Вэйланд.
— Нас тоже туда пригласили, — фыркает Трулье, — только постоять по ту сторону баррикад.
— Трулье, мы работаем вместе. Если мне что-то удастся узнать, я непременно сообщу вам. Но ваш информатор еще в Аугсбе?
— Да, — кивает сыщик.
— Уточните, кто предложил фабрике Аугсбе делать подобные куклы. А сейчас давайте съездим в участок. Хочу осмотреть место пожара, — говорит Вэйланд. — Больше ж нигде не остались документы по делу Стоуна и куклы?
— Нет. Копий никто не делал.
— Плохо.
Я только хочу заикнуться, что у нас-то они были. Нам же приносил Тронк, но умалчиваю. Вдруг Вэйланд что-то задумал, а тут я спалю контору. Никому нельзя доверять.
***
Пепелище. Вот что осталось в морге. Причем все бумажки лежат посреди комнаты, будто кто-то специально стащил все сюда.
— Ой, как же плохо, — ходит рядом Тронк, показывая своим помощникам, как правильно убирать хлам.
Впрочем, само здание стражи не пострадало. Только морг.
— Что-то еще пропало? — спрашивает Вэйланд.
— Нет, только кукла и архивы, — говорит Тронк.
— Кто знал о том, что вас не было вчера на рабочем месте?
Тронк зависает.
— Вы подозреваете меня? — хмурится он.
Маленькие глазки судмедэксперта таки бегают из стороны в сторону, пока не застывают, глядя прямо на Вэйланда.
— Подозреваю всех. Так что?
— О моем отъезде пол-участка знало заранее. Только вы о нем не слышали! Я заранее все согласовывал с господином Трулье! — возмущенно говорит Тронк. — Так, а ну, убирай тщательней. Ну куда ты к трупам метешь? От них давай. А ты что творишь? Вот ты сам лично будешь руку пришивать к господину Серье? Вот, значит, убирай все нормально. За господином Серье сегодня родственники приедут, а он не в форме.