Размер шрифта
-
+

Связанная с драконом. Принц в изгнании - стр. 16

— Сорвали небрежно. Непрофессионально, — выпрямляется он наконец-то.

— Да, мой господин, — добавляю нотку раздражения в голос.

— То есть это произошло сегодня, когда служанка убиралась? — уточняет он у Лиолы.

— Я уже отправила ее в участок. Вор должен сидеть в тюрьме.

— Да. Мой господин, — вставляю я, цедя сквозь зубы.

— О, посмотрите на нее. Как разговаривает, — фыркает Лиола на меня. — Может, вы ее уборке научите? 

Я закатываю глаза. Мои функции уборки, стирки, глажки и готовки вкладывали мои родители, а не моя кукольная особенность!

— Это от меня не зависит, — Вэйланд хмурится и протягивает мне носовой платок.

Я недоуменно смотрю, но принимаю его. Капельки какой-то странной жидкости капают на пол из моего носа. Нет, не кровь, а что-то такого оранжевого цвета. Я тут же вытираю что-то под носом. На платке остается ярко-оранжевый след. Что это? Почему я даже не почувствовала, что у меня что-то течет?

Я будто местами не чувствую ничего. Неужели я действительно кукла?

 Но тут происходит то, чего я не ожидала. Мой живот выдает такую тираду, свидетельствующую о жутком голоде. Хочется убежать и скрыться от их взглядов, но выбора нет. 

Лиола как-то странно смотрит на меня.

— Новая, экспериментальная модель. — тут же поясняет Вэйланд. — С режимом питания.

— О, как. Какие вам подарки дарят интересные.

— Сам немного не ожидал, но что поделать. Итак, — Вэйланд касается моего виска. 

Из головы исходит едва заметный туман, который обретает картинку. В ней виднеется шкатулка. 

— Покажи время, когда к шкатулке кто-то прикоснулся. 

Я немного удивляюсь, но не подаю виду. Начинаю вспоминать, как Брик подходит к шкатулке и ковыряет ее. Но изображение показывает совсем другое! Та же ночь, то же помещение, но к шкатулке приближается не Брик, а незнакомая женщина лет сорока. Та самая служанка! Она взламывает шкатулку и берет драгоценности. Точно так же, как это делал Брик.

— А... — начинаю я, и картинка сбивается. 

— Тс-с, просто покажи вчерашнюю ночь, — говорит Вэйланд холодным голосом, от которого у меня мурашки по коже. 

— Ну вот! — вставляет Лиола. — Я же говорила, что это служанка. 

Женщина стоит по другую сторону от Кроудлера и посматривает на изображение из-за его плеча. Я вновь концентрируюсь, но становится хуже. 

Я же могу сказать, что это не служанка, но я помню, какие две фразы я могу говорить. Вдруг это проверка? Я же не могу вот прямо сейчас оплошать. Но и женщина не виновата. 

— Да, действительно, подтвердилось, что это была служанка, — отвечает спокойно Вэйланд. — Госпожа Лиола, а скажите, пожалуйста, кто-то помимо слуг был в ночное время у вас в доме в час ночи? 

Страница 16