Связанная с драконом. Истинная королева - стр. 21
Еще в Стоунхилле мне хотелось бы открыть массовое производство. Даже переговаривалась насчет открытия собственной фабрики. Я бы выпускала одежду, которая была бы доступна всем.
Здесь же, в Волавии, придется быть индивидуальными предпринимателями.
— Мрак, какой ужас. Милая, ты видишь, какие это ткани! — слышится недовольный голос клиентки.
Я поднимаю голову. Сегодня целый день в документах. Приходится все брать на себя в новом ателье. Всю работу с расчетами. Часть на аренду, часть нам как заработок. Хорошо, что моим куколкам зарплату не надо платить — мы вместе живем, а потому я распределяю наши расходы. Я не отказываю девочкам в золоте, хоть они в Волавии пока что ни золотого не попросили.
— Просто ужасно! — продолжает эта недовольная.
Ну и голос у нее. Я в соседней комнате слышу.
Пытаюсь вникнуть в заказ и выписать счет. У нас все по документам, как и положено. Ох, если не нравится, то они спокойно могут уйти. Я понимаю, что Надя или Вера все равно будут бороться за каждого клиента, как ни крути.
— У вас даже кукол нет! Что за богадельня.
Вот тут я бы поспорила. Куклы есть, но не для того, чего она хочет.
— Так, несите мне то и это. Так и быть, примерю.
Я заканчиваю с делами по бумагам и решаю выйти в зал к этой требовательной даме. Самые придирчивые – именно те, у кого меньше всего денег. Ну, или они слишком жадные. В общем, сейчас пойму.
Я выхожу в зал с милой улыбкой на лице.
— Добрый вечер, дамы, — вежливо говорю я, глядя на покупательниц.
Наши клиентки — две женщины средних лет. Они в красивых длинных платьях.
— Вас что-то интересует? — продолжаю я.
Одна из них высокая и с таким выражением лица, будто ей весь мир должен… По крайней мере миллион золотых, так точно. Вторая с более добрым, но строгим взглядом. Две драконицы. Не зря я вышла.
— Да вот, решили посетить ваш магазинчик, — высокомерно вставляет высокая. — А у вас тут просто кошмар! Ни одного нормального платья.
— Понимаю, что ассортимент нашего магазина может не соответствовать вашим требованиям, но мы можем предложить вам индивидуальный заказ, — говорю я. — Сделаем платье по вашему пожеланию.
— С этими ужасными тканями? — возмущается она.
Я мельком гляжу на Веру. Ведь у драконицы прям энергия выплескивается через край.
— Это Стоунхилловские ткани. Они отличаются от Волавийских крайне плотной текстурой. В Волавии более тонкие и изящные. Тут и климат другой. Более теплый и приятный. Стоунхилл — холоднее, а потому его жительницам нравится носить такие плотные ткани. Тем более они стираются отлично.
— Вы что, хотите сказать, что Волавийские хуже? — цепляется она к словам.