Размер шрифта
-
+

Связь - стр. 14

Глава 2.

Я проснулась от звенящего будильника и сразу же выключила его. Сонными глаза оглядела комнату, пытаясь прийти в себя. Я встала с кровати, и меня начало немного пошатывать, от того, что все еще была сонной. Подойдя к окну, заметила, что за ним была сильная сырость и густой туман. Он окутал все вокруг и даже полностью накрыл море, которое вчера виднелось. Туманное море. Грейсфилд словно город призрак. Я засмотрелась в окно и поняла, что если помедлю, то опоздаю на занятия.

Я быстро надела платье-пиджак черного цвета и высокие каблуки на грубой платформе от «Valentino». Затем расчесала свои блестящие, темно-шоколадные волосы, длина которых доходила до середины спины, и в дверь послышался неожиданный стук. Я открыла ее и за ней оказалась Джулия, как и предполагала. У меня даже не было мысли, что это может быть кто-то другой, кроме нее. Я была рада ее видеть и поэтому обняла ее, проявив утреннее дружелюбие.

– Выглядишь даже круче чем вчера, – она улыбнулась. – Просто взгляда не оторвать!

– Ты тоже, Джулия, выглядишь прекрасно, – я обратила внимание на ее розовый брючный костюм. – Розовый тебе к лицу.

Я схватила сумочку, и мы вышли из моей комнаты. Коридоры были наполнены учениками, академия выглядела как улей, кишащий пчелами. Видимо только утром все вернулись и носились в разные стороны, пытаясь успеть сделать все дела к началу занятий. Мы же направились на завтрак в столовую, которая открылась несколько минут назад. Мы зашли в нее и поняли, что название «столовая» этому месту совсем не подходило. Она выглядела как роскошный ресторан в черно-красном интерьере. Длинные столы из темного дерева с красными скатертями, на которых стояли канделябры со свечами и серебряные приборы с гравировкой. Стулья были обиты черным сатином, а на полу также лежали красные ковры, как и во всей академии. На высоком потолке красовалась громоздкая люстра с множество свечами, которая свисала над столами. Видимо такие люстры были неотъемлемой роскошью этой обители. Окна прикрывали завязанные темные шторы, тоже из бархата. Окинув взглядом помещение, мы взглянули на выбор еды. Это был шведский стол с огромным ассортиментом различных блюд. Здесь было все, от пиццы до устриц с креветками. Мои глаза разбегались, и я не знала на чем остановить свой выбор. Я заметила, как Джулия тоже замешкалась, поэтому мы просто смотрели друг на друга. Мы молча хлопали глазами и нам не нужны были слова, чтобы понять, что каждая из нас удивлена. Я попыталась собраться со своими мыслями, и поставила на деревянный поднос тарелку с круассаном и кофе. Это мой привычный и самый любимый французский завтрак. Джулия остановилась на выборе каши со свежими ягодами и апельсиновом соке. Когда мы определились с завтраком наши глаза уже начали бегать по столам, в поисках свободных мест. Этот выбор давался мне тяжелее, потому что я искала уединенное место за маленькими столами. Но к моему сожалению, они все были заняты.

Страница 14