Размер шрифта
-
+

Свои и чужие - стр. 21


Звонкое чириканье птиц вместо будильника. И в оконное стекло не угрюмое серое небо хмурится, а ласково заглядывает летнее солнце. Разве не прекрасно? Я проснулась в замечательном настроении! На небольшую прогулку перед завтраком как раз оставалось время. И, словно специально, столкнулась с Глебом почти на том же месте, где вчера. Только в этот раз он уже поднимался по лестнице с пляжа.

– Смотрю, вы и с утра пораньше успели искупаться… – начала я, но в этот раз быстро исправилась, – успели поплавать?

– Не понял, почему успел с утра? Я пошёл плавать ещё вчера с вечера… это вот возвращаюсь уже с утра. – От такого ответа глаза у меня слегка округлились.

– Вы что – плавали всю ночь? Но ночью темно – неужели вам не страшно?

– Страшно? Я не очень хорошо понимаю смысл этого слова. Что такое – «страшно»?

– Ну, неужели вам не страшно плавать одному ночью, в темноте. Вы совсем не боитесь утонуть?

– А что такое – «боитесь»? – снова спросил он. – Никак не могу представить это эмоциональное состояние. А как живой человек может утонуть, если он легче воды? Для этого надо специально выдохнуть весь воздух из лёгких. Но зачем это делать? Извините, совсем не понимаю…

– А вы плавали вдоль берега? В какую сторону? – спросила я, чтобы пауза не затянулась.

– Нет, просто плыл от берега подальше в море. Очень далеко, чтобы почти не было видно береговых огней. Такое привычное ощущение – словно как в космосе.

– Ничего себе! Вы были в открытом космосе? – удивилась я.

– А что такое – «открытый космос»? Разве космос может быть какой-то «закрытый»?

Ну вот опять… Нет, с этим человеком общаться просто невозможно! И угораздило же сесть за один столик. Никак не пойму – он всё время прикалывается или серьёзно говорит?! Но плыть всю ночь в темноте, в открытом море – ведь ни одному человеку в голову не придёт!


На завтрак мы с Глебом пришли практически одновременно. Столик я решила не менять, села напротив и даже улыбнулась. Есть всё-таки что-то привлекательное в моём странном соседе.

В этот раз он попросил официантку принести «такой же завтрак, что и девушке напротив, но только с коэффициентом два и пять, поскольку плыл всю ночь». Официантка от изумления открыла рот, но я быстро перевела ей с «глебовского» языка на русский.

– Спасибо за помощь, – сказал он. – А можно попросить вас ещё об одном одолжении…

И в этот момент в дверях столовой возникла Галка. После явно бессонной ночи вид у неё был слегка помятый. Хоть тёмные очки додумалась нацепить. Я помахала рукой, и она плюхнулась за наш столик.

– Ты, смотрю, времени тоже зря не теряешь, – с ехидцей произнесла Галка, – а ещё тихоней всё прикидывалась. Познакомь-ка меня со своим молодым человеком.

Страница 21