Сводный дракон - стр. 39
— Заложишь? — равнодушно поинтересовалась она.
— Нет, — односложно ответила я.
— Ты вроде как правильная, — ехидно пояснила она свой вопрос.
— А с каких пор стало правильным лезть в чужие дела? — Я протянула ей пластинку мятной жевательной резинки. — Ты ведь и сама понимаешь, что это вредно. На пачке написано, а ты, уверена, умеешь читать.
— Старик вечно ворчит, когда чует запах дыма. — Она скривилась и протянула мне руку. — Дарла.
— Не такой уж он старый, — хмыкнула я и тоже представилась: — Тамила.
— Он хороший, и мне не хочется его расстраивать.
— Ну, так не кури, — предложила я очевидный выход.
— А ты хитрая. — Девушка хохотнула. — Не лезешь в чужие дела, но тоже читаешь лекции по здоровому образу жизни.
— Может я не хочу, чтобы ты умирала от, — я внимательно посмотрела на страшную картинку на пачке, которую держала в ладони Дарла, — «импотенции».
Мы обе рассмеялись, и с того момента мрачная девушка перестала казаться таковой. Она часто перекидывалась со мной шутками, менялась сменами и отрабатывала несколько часов за меня, когда расписание лекций менялось.
Одна из сотрудниц постарше помогала мне с историей, которую она знала просто блестяще. Мне удалось запомнить даты, благодаря забавным считалочкам, которые она сочиняла и напевала во время ожидания заказов.
Я быстро влилась в коллектив и нашла друзей, которые не гнушались работы. Не все относились к работающим студентам снисходительно. Встречались и те, кто считал своим долгом напомнить таким, как я, место. Однажды я обнаружила замасленные салфетки в рюкзаке, и когда вынула их на лекции, одна из одногруппниц выкрикнула:
— Отнесешь в мусорку. Тебе не привыкать.
Я не стала устраивать скандал на потеху публике. Вместо этого скомкала салфетки и ловко кинула в девицу, попав прямо в центр ее головы, где красиво сплетенные косы создавали подобие гнезда.
— Вот и мусорка нашлась! — Кто-то заржал, и смех подхватили.
— Ах ты... — Разозленная девушка вскочила.
— Могу и крышкой накрыть, — я медленно поднялась из-за парты, — чтобы не смердело.
В этот момент в аудиторию вошел преподаватель, и все поспешно заняли свои места. Я спиной ощущала злобный взгляд гадины, которая решила, что нашла жертву. Вот только я никогда такой не была.
21. Глава 21
Однажды все в моей жизни изменилось. Это был обычный осенний день, каких было много. Низкое небо затянуло тучами, и дождь с самого утра не отставал. Посетителей было не много. Те, кто забегал, судорожно отряхивались от воды, забирали заказы и стремглав бросались к кампусу. Преподаватели предпочитали заведения посерьезней, так что нам их визиты не грозили.