Сводные. Возвращение домой - стр. 9
— Ты скучаешь по прошлому? — кажется, мой неожиданный вопрос заставил Ивана растеряться.
— Никогда не задумывался об этом, — ответил он, а потом, помедлив, словно прислушавшись к себе, всё же осторожно кивнул: — Наверное, иногда скучаю. В детстве всё кажется намного проще.
Иван был прав, тогда всё было совсем по-другому, и можно было не думать о проблемах и сложностях жизни. О смерти близких, о разводе…
Я тряхнула головой, не позволяя себе погрузиться в болезненные воспоминания ещё глубже. В прошлом я совершила много ошибок, которые теперь так наивно надеялась хотя бы попытаться исправить.
Дальнейшую прогулку мы продолжили в молчании, словно не знали, что ещё могли сказать друг другу.
За десять лет, прошедших с момента нашей последней встречи, не только в моей, но и в жизни Ивана произошло много всего, но делиться своим прошлым не спешил ни одному из нас. Только не друг с другом. С одной стороны — это казалось чем-то неправильным, но с другой — глупым. Мы ведь пусть и не кровные, но брат и сестра.
«Не семья», — вновь мысленно напомнила я себе, наверное, больше по привычке, но при этом была уверена, что Иван наверняка думает точно так же.
Я помнила первое появление в нашем доме незнакомого девятилетнего мальчика. Отец привёз его из Калининграда и сказал, что Иван его сын, и, так как его мама умерла, он теперь будет жить с нами. Я заметила, как моя мама недовольно поджала губы, она совершенно точно была огорчена, и потому я сразу всем сердцем возненавидела нового члена семьи.
Много позже мама рассказала мне, что с самого начала знала, что у мужа есть ребёнок, появившийся в результате мимолётной связи с коллегой по работе. Ничего удивительного, прошлое есть у всех, но, разумеется, она и подумать не могла, что однажды этот мальчик станет её пасынком. Полюбить его она так никогда и не смогла.
Очередной порыв ледяного ветра заставил поёжиться, вынуждая повыше поднять ворот слишком тонкого для такой погоды кашемирового пальто. Гардероб нужно будет как-то обновить, те вещи, что я привезла с собой из Москвы, не подходили для здешней погоды.
Словно подумав о том же самом, Иван неожиданно снял свой шарф, накинул его мне на шею.
— Это не Москва, Алина, — хмуро сказал он, обматывая мягкую ткань вокруг моей шеи. — Лечить твою простуду я не буду.
— Ты же врач, — невольно улыбнулась я, глядя на серьёзное лицо сводного брата, который недовольно поджимал губы и хмурил брови. Но, несмотря на это, мне всё же удалось разглядеть улыбку в глубине его глаз.
— Хирург. Так что простуды — не моя специализация, — усмехнувшись, напомнил он.