Свод - стр. 25
В это время на полу зашевелился Уилфрид Шеллоу Райдер.
Глава 3
В комнате незаметно появилась Мериан. Складывалось впечатление, что она всё это время стояла в узком коридоре, ведущем в гостиную, и ждала развязки боя. Осторожно ступая меж окровавленных тел, она подошла к тому, кого еще недавно называла Генри.
– Кто ты? ― непроизвольно сорвалось с ее дрожащих губ.
Ричмонд опустил голову. Он всегда мысленно готовился к длинному и неторопливому повествованию своей непростой истории милым сестрам, но сам момент этого повествования виделся ему в несколько ином свете. Именно поэтому он ничего не ответил сестре, лишь тяжко вздохнул и принялся помогать подниматься с пола приходящему в себя отцу. Уилфрид Шеллоу Райдер, услышав вопрос дочери и корчась от боли, только покосился исподлобья, дескать, вот, сынок, тебе и вопросы, что-то ты сейчас ей ответишь при этих господах?
Ласт Пранк о чем-то размышлял и явно тянул с ответом. Когда же, наконец, в борьбе противоречий в нем родилось какое-то решение, он, стоя спиной к гостям, медленно, будто с вызовом, выпрямился и взял со стола саблю.
Этот неторопливый жест был легко читаем, и поэтому Эдванс и Лоуб, теперь уже воочию убедившись в проворности этого парня, просто застыли на месте. Со стороны было сразу заметно, что кровожадного корсара еще не до конца покинул злой вихрь боевого темпа. В случае необходимости ни сестра, ни отец, ни даже ранение не помешали бы ему отправить на небеса еще хоть дюжину человеческих душ.
Мериан, понемногу приходя в себя, вдруг запоздало стала понимать всю несвоевременность своего вопроса. Сердце девушки отозвалось болью, едва она прочла часть ожидаемого ответа во взгляде отца. Ее брат холодно смерил взглядом гостей, после чего, медленно занимая выгодную позицию для схватки, обратился к ним:
– Думаю, господа, в отличие от моей сестры, нам с вами все предельно ясно? Только, ради бога, – продолжил Ричи, – не нужно сейчас никаких геройских штучек.
Говоря это, он взмахнул в воздухе клинком так, словно хотел намотать на него невидимую ленту.
– Не время играть в благородство и менять туманное понятие долга на собственную жизнь. Можете мне поверить, в данный момент я уже точно знаю, кто вы и зачем сюда явились.
У вас обоих серьезные ранения, так что даже и не думайте о том, чтобы меня схватить. Ребятам и порасторопнее не удавалось этого сделать.
В том, что вы до сих пор живы, заслуга моей сестры и отца. Не будь их, после двух последних людей негодяя Пола Банки я, не задумываясь, сразу бы отправил к праотцам и вас. Мне плевать на то, что вы помогли мне разобраться с этой шайкой идиотов, которые пошли на поводу у шкурника Пола. Есть, правда, и еще одна вещь, сохраняющая вам жизни, во всяком случае пока. Эта вещь ― мое любопытство. Не в моих правилах предлагать торг, но, – Ричи вскинул брови, – правила мои, значит, мне их время от времени и менять.