Размер шрифта
-
+

Свободу мозгу! Что сковывает наш мозг и как вырвать его из тисков, в которых он оказался

1

Популярный французский психоаналитик и детский психиатр. Пишет детские книги, рисует комиксы. В 2000 году запустил успешную кампанию «3/6/9/12», основные постулаты которой гласят: не разрешать ребенку до 3 лет смотреть телевизор, не показывать детям до 6 лет компьютерных игр, не давать им пользоваться интернетом до 9 лет и запретить социальные сети до 12 лет (прим. перев.).

2

Изучение и проектирование трудовой деятельности с целью оптимизации орудий, условий и процесса труда (прим. ред.).

3

Под нервными коррелятами понимают совпадение активности (например, электрической) между различными зонами коры головного мозга (прим. ред.).

4

Pesenti, M., Zago, L., Crivello, F., Mellet, E., Samson, D., Duroux, B., Seron, X., Mazoyer, B. Et Tzourio-Mazoyer, N., «Mental calculation in a prodigy is sustained by right prefrontal and medical temporal areas», Nature Neuroscience (2001), 4, 103–107 (прим. авт.).

5

Эти два вида памяти имеют некоторые различия, что частично продемонстрировал Паскаль Пиолино с коллегами: Piolino, P., Desgranges, B., Benali, K. Et Eustache, F., «Episodic and semantic remote autobiographical memory in ageing», Memory (2002), 10, 239–257; Piolino, P., Desgranges, B., Belliard, S. Matusztwski, V., Lalevée, C., de La Sayette, V. Et Eustache, F., «Autobiographical memory and autonoetic consciousness: triple dissociation in neurodegenerative diseases», Brain (2003), 125, 2203–2219; Piolino, P., Desgranges, B., Manning, L., North, P., Jokic, C. et Eustache, F., «Autobiographical memory, the sense of recollection and executive functions after severe traumatic brain injury», Cortex (2007), 43, 176–195; Piolino, P., Desgranges, B. Et Eustache, F., «Episodic autobiographical memories over the course of time: Cognitive neuropsychological and neuroimaging findings», Neuropsychologia (2009), 47, 2314–2329 (прим. авт.).

6

Gibson, E.T. et Walker, A.S. «Development of knowledge of visual-tactual affordances of substance», Child Development (1984), 453–460 (прим. авт.).

7

Сфера наших возможных движений, которая часто ограничивается теми, что можно совершить, стоя обеими ногами на земле (прим. авт.).

8

Мера умственной жизни (прим. авт.).

9

Он вообще с ними никак не коррелирует. То же и с IQ. Многие дети, обладающие высоким IQ, плохо успевали в школе именно потому, что постепенно теряли интерес к учебе и мотивации, в чем повинна школа (прим. авт.).

10

Знаменитый тактик и герой Второй мировой войны, которого ласково называли «Монти» (прим. авт.).

11

Фамилия созвучна со словом «gamelle», что означает «солдатский котелок» (прим. пер.).

12

Когнитивный диссонанс возникает тогда, когда то, что я вижу, вступает в противоречие с тем, что я знаю. См. стр. 129 (прим. авт.).

13

Речь идет о европейских языках. Активизация будет несколько отличаться в случае китайского или корейского языков (прим. авт.).

14

Woodley, M.A., Te Nijenhuis, J. еt Murphy R. «Were the Victorians cleverer than us? The decline in general intelligence estimated from a meta-analysis of the slowing of simple reaction time», Intelligence (2013), 41, 843–850 (прим. авт.).

15

Человек, подвергшийся оценке, живущий в рамках оценок (прим. пер.).

16

Интеллектуальное разнообразие, по аналогии с ноосферой (прим. пер.).

17

Johannes Haushofer, CV of failures: «Princeton professor publishes résumé of his career lows», The Guardian, 30 avril 2016 (прим. авт.).

18

Слово происходит от фамилии техасского адвоката и владельца крупного ранчо Сэмюэля Маверика, который отказался клеймить свой скот. Слово «маверик» стало нарицательным и означает годовалого неклейменого бычка. В переноском значении «маверик» – это индивидуалист, мнение которого отличается от общепринятого (прим. авт. и пер.).

19

Французская хип-хоп-группа. Название происходит от «nègres marrons» («коричневый негр»). Именно так в колониальную эпоху называли негров, пустившихся в бега (прим. пер.).

20

Это не означает, что талантливые люди отказываются от денег, просто деньги не являются главной мотивацией (прим. авт.).

21

ТРЕ, travail personnel encadré – форма школьной работы во Франции (прим. науч. ред.).

22

К счастью, именно сейчас, когда я пишу эти строки, эта культура претерпевает большие изменения (прим. авт.).

23

Политехническая школа – знаменитая высшая школа для подготовки инженеров (прим. науч. ред.).

24

На самом деле такая реакция до сих пор нигде не реализована (прим. ред.).

25

Британский университет (прим. науч. ред.).

26

«Внешкольное обучение сделало меня счастливым» (прим. авт.).

27

Монтень, «Опыты» (прим. авт.).

28

Dehaene, S. «Les grands principes de l’apprentissage, Collège de France, 2012 (прим. авт.).

29

От «fabrication laboratory» – лабораторное производство (прим. авт.).

30

Школьное производство (прим. ред.).

31

Le data dredging, или манипулирование данными, наиболее изученным примером которого является статистическая фальсификация Р-значений (величина, используемая при тестировании статистических гипотез). Это типичный симптом почтительного отношения к данным в наших академических кругах. Head, M. L., Holman, L., Lanfear, R., Kahn, A.T. et Jennions, M.D. «The extent and consequences of p-hacking in science» PloS Biol, 2015, 13, e1002106 (прим. авт.).

32

См. «Моя история», гл. 1, часть 3, стр. 207 (прим. авт.).

33

Collège de France.

34

Оценка работы ученого по количеству его статей и количеству ссылок на эти статьи (прим. ред.).

35

Голландская продюсерская телевизионная компания (прим. пер.).

36

Во Франции выпускается анисовка сорта «Пастис 51» (прим. ред.).

37

Одна из секс-игрушек в своем названии содержит число 1988 (прим. ред.).

38

По аналогии с первоапрельской шуткой «poisson d’avril», букв. «апрельская рыба» (прим. пер.).

39

Двадцать – vingt, звучит почти так же, как вино – vin, а белое – blanc, пустое место (прим. науч. ред.).

40

В корейском языке используются буквы и слоги, а не иероглифы (прим. ред.).

41

Он обладает двумя гражданствами, поэтому принимал также участие в конкурсах в США (прим. авт.).

42

Мой друг Михаэль Лоней, черный пояс девятого дана в преподавании математики, представил в Youtube на Micmaths эффектное объяснение данной проблемы (прим. авт.).

43

Обозначает возможность выполнять задание или создавать продукт с очень незначительным количеством погрешностей на миллион попыток (прим. авт.).

44

50 тысяч часов соответствуют 17 годам профессиональной деятельности, если считать, что ей занимаешься по 8 часов в день и по пять дней в неделю (прим. авт.).

45

Опытный дирижер оркестра может, например, моментально выделить ноту на полтона выше (прим. авт.).

46

Snyder, A., «Explaining and inducing savant skills: privileged access to lower level, less-processed information», Philosophical Transactions of the Royal Society of London B: Biological Sciences (2009), 364, 1399–1405 (прим. авт.).

47

От savant – «ученый» (прим. ред.).

48

Miller, B. L., Cummings, J., Mishkin, F§ , Boone, K., Prince F., Ponton, M. et Cotman, C. «Emergence of artistic talent in frontotemporal dementia», Neurology (1998) 51, 978–982 (прим. авт.).

49

Как, например, язык или умение играть на пианино (прим. авт.).

50

Белое вещество – самый известный проводник, связывающий нейроны (прим. авт.).

51

Аргумент физика Роджера Пенроуза в пользу квантового подхода, вероятно свойственного человеческому мозгу, носит название Orch OR от Orchestraded Objective Reduction. См. также: Hagan, S., Hameroff, S.R. et Tuszynski, J.A., «Quantum computation in brain microtubules: Decoherence and biological feasibility», Physical Review E (2002), 65, 61901; Hameroff, S., «Quantum computation in brain microtubules? The Penrose-Hameroff «Orch OR» model of consciousness», Philosophical Transactions of the Royal Society of London A: Mathematical Physical and Engineering Sciences (1998), 1869–1895; Hameroff, S., «Consciousness, neurobiology and quantum mechanics: The case for a connection in The Emerging Physics of Consciousness», Springer, 2006, p. 193–253; Litt, A., Kroon, F. W. Weinstein, S. et Thagard, P. «Is the brain a quantum computer?» Cognitive Science (2006), 30, 593–603; Reuell, P., «Quantum computing, no cooling required», Harvard Gazette, 2012; da Rocha, A.F., Massad, E. et Pereira, A., «The brain: fuzzy arithmetic to quantum computing», Springer Science & Business Media, 2005 (прим. авт.).

52

Стимулирование головного мозга с помощью магнитных импульсов (прим. ред.).

53

J. Churchill, «Pharmaceutical Journal: A Weekly Record of Pharmacy and Allied Sciences», R.P.S. of G Angleterre, 1858, p. 223; Timbs, J., Vincent, C.W. et Mason, J. The Yearbook of facts in Science and Art, Simpkin and Marshall, and Company, 1858, p. 151; Wesleyan-Methodist Magazine, vol. 3, 1859, p. 1040; Finger, S et Piccolino, M. «The Shocking History of Electric Fiches: From Ancient Epochs to the Birth of Modern Neurophysioilogy», OUP USA, 2011 (прим. авт.).

54

Blumberg, E.J., Foroughi, C.K., Scheldrup, M.R., Peterson, M.S., Boehm-Davis, D.A. et Parasuraman, R. «Reducing the descriptive effects of interruptions with noninvasive brain stimulation», Human Factors: The Journal of the Human factors and Ergonomics Society (2014), 0018720814565189 (прим. авт.).

55

Parasuraman, R. Et McKinley, R.A., «Using noninvasive brain stimulation to accelerate learning and enhance human performance», Human Factors: The Journal of the Human Factors and Ergonomics Society (2014), 0018720814538815 (прим. авт.).

56

Scheldrup, M., Greenwood, P.M., McKendrick, R., Strohl, J., Bikson, M., Alam, M., McKinley, R.A. et Parasuraman, R., «Transcranial direct current stimulation facilitates cognitive multi-task performance differentially depending on anode location and subtask», 2014 (прим. авт.).

57

Способность делать несколько дел одновременно (прим. пер.).

58

Falcone, B., Coffman, B.A., Clark, V.P. et Parasuraman, R., «Transcranial direct current stimulation augments perceptual sensitivity and 24-hour retention in a complex threat detection task», PloS One 7 (2012), е 34993 (прим. авт.).

59

Nelson, J.T., McKinley, R.A., Golob, E.J., Warm, J.S. et Parasuraman, R., «Enhancing vigilance in operators with prefrontal cortex transcranial direct current stimulation (tDSC)», Neuroimage (2014), 85, 909–917 (прим. авт.).

60

См. главу «Нейроэргономика на службе экономики сознания», стр. 122, (прим. авт.).

61

Shibata, K., Watanabe, T., Sasaki, Y. et Kawato, M., «Perceptual learning incepted by decoded fMRI neurofeedback without stimulus presentation», Science (2011), 334, 1413–1415 (прим. авт.).

62

Choe, J., Coffman, B.A., Bergstedt, D.T., Ziegler, M.D. et Phillips, M.E., «Тranscranial direct current stimulation modulates neuronal activity and learning in pilot training», Frontiers in Human Neuroscience (2016), 10 (прим. авт.).

63

На английском языке его внушение выглядит еще более убедительно: «I’ve been thinking the wrong way» (прим. авт.).

64

На английском языке это выражение также выглядит более убедительно: «Do you know what’s good for you to take so you can just take that and feel okay?».

65

Браун лично отбирает испытуемых по их внушаемости, поэтому реальное соотношение явно намного меньше (прим. авт.).

66

Global neuronal workspace (прим. науч. ред.).

67

Метапознание – это знания субъекта о своем разуме и способность им управлять (прим. науч. ред.).

68

Канал, или оптический «нерв», и сетчатка относятся к мозгу (прим. авт.).

69

Т. е. останавливаются у некоего порога, который никогда не переходят (прим. авт.).

70

Ионы водорода, отвечают за кислотность среды (прим. авт.).

71

pH – показатель кислотности, концентрация протонов (прим. ред.).

72

В книге «История болезни. Недуги государственных деятелей последнего столетия» Дэвид Оуэн анализирует связь между психическим состоянием мировых лидеров и проводимой ими политикой. Он уверен, что обладание властью иногда вызывает профессиональную деформацию личности – гибрис: синдром, слепую, враждебную здравому смыслу самонадеянность (прим. пер.).

73

В цитируемой статье ученые отмечают снижение уровня внимания у десяти человек, умеренно употребляющих алкоголь. Однако десять человек не могут служить показателем, и в статье не принимаются в расчет профессиональные водители. Возможности легкого растормаживания, увеличивающего некоторые способности в результате «отключения» сомнений и колебаний, весьма интересны. См. Moskowitz, H., Burns, M.M. et Williams, A.F., «Skills performance at low blood alcohol levels», Journal of Studies on Alcohol (1985), 46, 482–485 (прим. авт.).

74

Maylor, E.A., Rabbitt, P., M.A., Sagal, A. et Wright, C., «Effects of alcohol on speed and accuracy in choice reaction time and visual search», Acta Psychologica (1987), 147–163.

75

Китайский философ, приблизительно IV век до н. э. (прим. пер.).

76

Нейроны, которые реагируют на повреждающие химические, термические или механические раздражения (прим. пер.).

77

В суфийской традиции Захид (от арабского слова zahir, то есть «внешний», «явный», «очевидный») – это тот, кто занимается толкованием Корана, но делает это поверхностно и наивно, в целом это слово означает узколобого и неглубокого человека (прим. авт.).

78

На английском языке: mind-body problem (прим. авт.).

79

Связь сознания с работой нейронов (прим. ред.).

Страница notes