Размер шрифта
-
+

Свитки Норгстона. Искушение магией - стр. 42

Юноши подошли к костру и взялись за руки. Костер уже догорал, и шансов на удачное разрешение дела почти не оставалось. Они переглянулись и одновременно закрыли глаза. Каждый из них представил себе Хью таким, каким он его запомнил. Образы были совершенно разные: и веселые, и грустные, но очень яркие.

Вдруг каждый из них ощутил тепло в области груди. Оно все росло и росло, пока вдруг не опалило сильным жаром. Лео почувствовал, как будто в груди образовался огромный раскаленный шар. И этот шар рванул на свободу. Ребята расцепили круг и отскочили назад. Перед собой они увидели огромный столб пламени, который никак не был похож на тот скромный костерок, уже почти догоревший.

Неожиданно пламя начало гаснуть, оставив после себя огромный клуб дыма.

Сквозь него Лео заметил какие-то неясные очертания.

– Смотрите, – крикнул он. – Я что-то вижу здесь.

Все уставились в то место, на которое указал Лео. Картинка была неясная, словно в тумане. Их взору открылась бесконечная гладь моря.

– Я что-то не понял? – произнес Сэм, почесывая в затылке. – Он что, в море? Он утонул, что ли?

– Крокозуб тебе на язык! – возмутился Берт. – Хью не может утонуть!

И словно только что сообразив, в чем дело, Берт пустился в радостный пляс, который привел в замешательство всех остальных членов группы.

– Ай да Хью! Ай да красавец! – Берт продолжал возносить похвалы в адрес Хью, полностью игнорируя вопросительные взгляды окружающих.

– Да объясни же наконец, чему ты так радуешься? – крикнул ему Мэтт. – Что все это может значить?

– Да то, светлые вы мои головы, да благословит вас Бальтазар, что Хью умеет дышать под водой! Он унаследовал эту способность от своей матери, которая была, как вы, я надеюсь, помните, нереидой! Хью сейчас пьет чай на дне морском. Там, где этот черт рогатый его достать не сумеет!

– Точно! – воскликнул Лео. – Как же я раньше не сообразил, ведь Хью мне об этом рассказывал! Берт прав! Однако я все же не уверен в том, что Кронхар не сможет решить эту проблему. Нам надо как-то добраться до Хью и убедиться в том, что он действительно в безопасности.

– И как, позволь узнать, ты собираешься это сделать? Может быть, и твоя мамка тоже нереида, уж больно она на нас не похожа! – иронически произнес Эндрю.

– Придержи язык, Эндрю, – грозно оборвал его Джеффри, заметив, что Лео уже готов броситься на обидчика матери. – И ты, Ортэ, остынь! Мы все тут слегка на взводе. И правда, как мы сможем подобраться к Хью.

– Как-как? – с хитрым прищуром произнес Берт. – Обратимся к моему дальнему родственнику Хиппи – восьмиюродному брату по отцовской линии. Думаю, он не откажет в помощи своему любимому родственнику!

Страница 42